Книга Хозяйка волшебного ателье, страница 96 – Мария Максонова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка волшебного ателье»

📃 Cтраница 96

Клиентки делились, что начальники ворчат, будто бы перешитые брюки отвлекают бригадиров и инженеров от работы. Но — правила соблюдены, одежда не мешает двигаться, нагибаться и приседать, а значит не под запретом. А что что-то слишком уж подчеркнуто, так это ошибка портного. Ага, сейчас дам контактик, где так удачно ошибаются.

Правда, шитье джинс оказалось сложным не только из-за построения и посадки брюк, а также перешива из готовых, но и тяжеловатым для швейного артефакта. Неудивительно, ведь ткань была плотная, да еще и покрыта каким-то защитным составом. В нашем мире, наверное, домашняя машинка не справилась бы в некоторых местах, но в этом артефакт просто работал медленнее и чаще требовал магической подзарядки. Миссис Трутрос вздыхала, но не возражала, а я за эти проекты ей приплачивала больше — все же видно, что магия давалась старушке не так уж и легко. Иногда ее подменял на рабочем месте подле меня мистер Трутрос, ворча, что у нас свет для чтения газеты лучше, а жене давно пора готовить обед или еще чем полезным заняться. Но на деле было понятно — он так бережет ее силы.

Вообще, с этими старичками я очень сдружилась и даже сроднилась, по выходным помогала делать покупки, иногда готовила, задержавшись после сшивания очередного заказа не для ателье. Миссис Трутрос часто делилась со мной своей житейской мудростью, наверное, очевидной для местных, но для меня, как для иномирянки, все было ново. Тем более, что постепенно и клиентки миссис Трутрос перешли ко мне. Я, конечно, честно отдавала за их проекты половину денег старушке, притворяясь, что мы работаем над ними вдвоем, но мы обе понимали, что она уже не справляется. Однако, в целом пожилые пенсионеры не унывали, при всей ворчливости мистер Трутрос оставался бодр и упрям, а миссис Трутрос создавала уют в доме, была добра и гостеприимна.

Тем удивительнее для меня стало, когда я пришла к ним в очередной раз с покупками и очередным проектом, и открыл мне в кой-то веки мистер Трутрос, а не его супруга.

— Боюсь, сегодня вам не удастся поработать, — заявил он, не пуская меня на порог.

— Что-то случилось? — тут же испугалась я, предположив, что у пожилой женщины могут быть проблемы со здоровьем. — Где миссис Трутрос? Она попала в больницу?

— Нет-нет, — смутился ее муж.

— Простите, я купила кое-каких продуктов для вас. Может, я хотя бы занесу?

— Ну... — замялся он.

— Кто там, дорогой? — послышался голос миссис Трутрос из квартиры.

— Это Надежда, — откликнулся он.

Тут за его плечом показалась и старушка, она зябко куталась в теплую шаль, хоть на улице и было тепло, и посмотрела на меня больными покрасневшими глазами.

— Я продуктов купила, там крупы и мясо, — растерянно пробормотала я, протягивая ей бумажный пакет.

— Ох, не надо было, — ее подбородок задрожал, когда миссис Трутрос приняла пакет.

— Ну, как же, я же у вас регулярно обедаю, мне было бы стыдно. Жаль, что сегодня не удастся поработать, я пиджак сострочить принесла... ну, я тогда завтра зайду, надеюсь, вы будете свободны? — растерянно спросила я.

Но миссис Трутрос неожиданно всхлипнула:

— Нет... боюсь, что больше мы не сможем работать вместе, — по ее старческой морщинистой щеке потекла слеза, и она зажала рот рукой.

— Ну, будет-будет, мы справимся как-нибудь, — мистер Трутрос неуклюже похлопал ее по плечу, а потом нахмурился: — ну, хватит уже мокроту разводить! Не хватало еще заболеть от расстройства. И не такое переживали!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь