 
									Онлайн книга «Академия драконов. Охота на истинную»
| Повисла пауза, потому что профессор явно растерялся, что следует говорить дальше. Зато меня, наоборот, буквально накрыло ураганом эмоций. — Да что вы его слушаете, профессор Бард, — выпалила я. — Какие знания, о чем говорит этот нахал? Он хоть читать-то умеет? Вы гляньте на это ухмыляющееся драконовское лицо. Он же издевается. Сначала пришел сюда к своей невесте, а потом ни с того ни с сего утащил меня в библиотеку и начал… — Уже собиралась рассказать про приставания, но почему-то не смогла? То ли потому что стало стыдно о чем-то подобном рассказывать, а может, потому что… не всë так ужасно было. Мне даже немного понравилось. Так, стоп! Лучше остановиться и перестать думать в этом направлении. Иначе я могу зайти в такие дебри подсознания, что самой страшно станет. — … он начал всë вокруг поджигать. — Продолжила я. — Чуть пожар не устроил. Вообще, нормально, да? Какими мозгами надо обладать, чтоб веселиться с огнëм в библиотеке? А вот теперь судя по лицу Альвара, уже удивлëн был он. Более того, даже возмущëн. Что ж, один-один, драконище. Или ты до сих пор не понял, что я не из тех, кто беспомощно поднимает "лапки" вверх при виде твоего великолепия? — Я? Чуть не устроил пожар? Я?! — . Бурно отреагировал он. — Да ты сама в магии совсем не разбираешься, но при этом настолько взбалмошная, что используешь огненные заклятия. Среди книг! — Не надо здесь напрасных наговоров, — я оскорбленно вскидываю подбородок. — Среди нас двоих, дракон только ты. Вот и сделал что-то… драконистое. Может, чихнул неудачно или… икнул. — Я не оборачивался, если ты не заметила! — Неожиданно злобно фыркнул Альвар. Странно, для него эта тема болезненна? Но с чего бы? — Знаете, я склоняюсь к тому, что за беспорядок ответственны именно Вы, господин Норд. О вашем дерзком и самоуверенном нраве знает вся академия. А вот мисс Вайолет производит впечатление скромной, благоразумной и милой барышни. — Ха-ха-ха, отличная шутка, профессор, — разражается смехом Альвар, а после сужает глаза, чуть успокоившись. — Постойте, вы это серьезно? О-о-о-о…, тогда боюсь вас совсем скоро ждëт очень сильное разочарование. — Сомневаюсь, — поджимает губы профессор. — И кстати, как вы объясните это? — Он кивнул на обнажëнный мускулистый торс Альвара. Тот опускает взгляд, а после разводит руками: — Ну, как раз это объяснить очень легко. Ежедневные тренировки, большое количество мяса в рационе, ну и, само собой, — врожденная склонность к физической силе. И, вуаля, шикарные результаты, как говорится, налицо. Если желаете, профессор, могу помочь вам составить тренировки таким образом, что и вам будет чем привлекать женщин, — он подмигивает. Лицо профессора Барда заметно напрягается, но он всë же держит себя в руках. — Прекратите спектакль, господин Норд. — Шипит явно недовольный Бард. — Я имел в виду совсем не это, а почему у вас отсутствует рубашка? — Ах, это, — продолжает издеваться Альвар. — Так это по вине милой…, — ехидно повторил слова Барда, — …мисс Вайолет. Она проследовала за мной в библиотеку и воспользовавшись моей уязвимостью в момент чтения интереснейшего фолианта по строению водяных мельниц — накинулась на меня, повалила на стол и сорвала рубашку. Честное слово, если б не пожар я даже не представляю, чтобы произошло со мной и моим телом? Мисс Вайолет вожделеет мое тело, а может… даже и душу. Это же по глазам вид… | 
