Книга Академия Пламени. Истинность по обмену, страница 70 – Инна Дворцова, Анна Дрэйк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Академия Пламени. Истинность по обмену»

📃 Cтраница 70

Стюарт не просто оплатил год обучения. Он подарил мне надежду, что всё сложится наилучшим образом.

За маской беззаботного весельчака скрывается умный, прагматичный парень. Да, Стюарту бы карьеру дипломата, а не солдата. Но судьба безжалостна как раз таки к самым лучшим. Себя я не имею в виду.

Бегом возвращаюсь в кабинет декана и кладу ему на стол чек, выписанный Стюартом.

— Я думал, что Вэллэриан умнее, — с сожалением произносит декан. — Что ж, Лэйси, ваша тяга к саморазрушению достойна сожаления. Возвращайтесь в свою комнату в общежитии и возвращайтесь к учёбе.

Не обращая внимания на сожаления Гэлэвана, я радостно спешу к двери.

Он меня тоже разочаровал. Вместо поддержки, на которую я надеялась, получила лишь нужные и никому не нужные разговоры.

— Лэйси, я вас снимаю с должности старосты и куратора ледяных драконов, — летит мне в спину финальная точка нашего противостояния.

Я выдержала его давление, нашла выход, казалось бы, из безвыходной ситуации, и декан не смог смириться с моей победой.

— Передайте Ричарду, что это я поставил в известность его отца о ваших отношениях и порекомендовал заморозить его счёта.

Я резко оборачиваюсь.

— Зачем? — мой голос срывается от волнения. — Зачем вы так поступили? Из-за вас Стюарт пожертвовал своими сбережениями, а Ричард подозревает его в доносе.

Гэлэван усмехается.

— Как всё просто у Стэриана. Чуть что-то идёт не по его, так страдают все вокруг. Верный Стюарт-то в чём виноват?

— Стюарт работает на отца Ричарда, — защищаю я своего истинного.

— Работал, — поправляет меня декан. — Он не смог справиться с заданием и будет уволен.

— Это жестоко, — восклицаю я.

— Это справедливо, — отрезает Гэлэван.

— Неужели отец Ричарда считает, что кто-то может контролировать связь истинных. Это невозможно.

Гэлэван встаёт из-за стола и подходит вплотную ко мне.

— Нет ничего невозможного, — говорит он таким тоном, что у меня пробирает озноб.

— Вы имеете в виду, что связь можно разорвать? — спрашиваю я.

— Связью можно управлять и этого достаточно, — жёстко говорит декан. — Ричард не способен управлять своими чувствами, чем ужасно разочаровал отца.

Я отворачиваюсь от декана. Опять то же самое. Зачем он сеет в моём сознании семена вины? Чтобы я сама бросила Ричарда? Так если ему не хватило воли это сделать, то как справлюсь я.

— А вы разочаровали меня, Риана Лэйси. Не ожидал, что вы поставите под удар своё будущее ради мальчишки.

— Истинного, — тихо говорю я.

— Держались бы от него подальше, и этой связи просто бы не было, — отмахивается от меня декан. — Я не собираюсь убеждать вас, Риана. Вы сделали свой выбор. Желаю удачи!

Он говорит это таким тоном, словно желает мне провалиться.

— Какое вам вообще дело до моей жизни и моего выбора? — злюсь я на бесцеремонность декана.

Да, кто дал ему право лезть своими грязными сапогами ко мне в душу. Кто дал право решать за меня?

— Я обещал вашим родителям, что позабочусь о вас, — спокойно говорит декан.

— Ваша забота выражается в том, чтобы вышвырнуть меня из академии, когда я сделала то, что вам не понравилось? — я едва сдерживаюсь, чтобы не закричать.

— Вы не понимаете, Риана. Я забочусь о вас.

— Да, где уж мне с моим скудным умишком.

— Не передёргивайте, — кривится декан.

— Забота, это то, что сделал Стюарт или Грэг, но никак не вы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь