Книга Академия драконов. Чужая истинная, страница 68 – Кира Лин, Анна Дрэйк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Академия драконов. Чужая истинная»

📃 Cтраница 68

—Вот видишь! И у тебя нашлись свои потеряшки!

Единственное место, где ребята могли проводить свободное время — тренировочное поле. Туда я и отправилась.

Таких видных парней можно заметить издалека — обычно рядом с ними вились стайки девушек. Сегодняшний день ничем не отличался от других. Ксивилл и Джестин сражались на мечах, и с виду их точные и изящные движения походили на танец. Они не уступали друг другу в мастерстве и скорости реакции, так бой мог бы длиться вечно. Но Ксивилл заметил моё стремительное приближение и понял по лицу, что я не подивиться их искусности явилась. Он дал знак Джестину остановиться и, убрав меч в ножны, двинулся навстречу.

—Алеин,— начал он с настороженным недоумением на лице.

—Вы мне лгали!— взорвалась я и перешла на бег.

Его лицо вытянулось, глаза слегка расширились — в них мелькнуло понимание. Он рванул ко мне и остановил, обернул руками и стал увлекать прочь от поля. На нас уже оглядывались. Своей истерикой я привлекала лишнее внимание.

Ксивилл накрыл мой рот ладонью, не позволив говорить.

—Тише, Алеин,— успокаивающе говорил на ухо парень.— Не здесь, прошу тебя. Это опасно.

Мне пришлось пятиться к краю поля под давлением Ксивилла. Джестин догнал нас, что-то легкомысленно насвистывая, и подхватил Софи под локоть.

—Давай-ка прогуляемся, дорогуша,— игриво сказал он подруге.

—Да я ж разве против,— воодушевилась она и охотно пошла, ведомая Джестином.

За полем Ксивилл ослабил хватку.

—Я уберу руку, а ты не будешь вопить. Договорились?

Когда я кивнула, он отпустил меня. Я жадно вдохнула.

—Теперь пойдём в укромное место.

“Укромным местом” оказалось стеклянное озеро. В это время здесь было полно народу, но со стороны сада вдали от посторонних глаз и ушей в зарослях сада затерялась плетёная беседка. Туда мы и направлялись.

Усадив меня на скамью, Ксивилл сел напротив и, наклонившись вперёд, сложил локти на коленях. Потёр задумчиво подбородок и посмотрел на меня. Прежде я не видела его настолько сосредоточенным.

Джестин и Софи разместились рядом с ним и смотрели на меня, как на музейный экспонат.

—Как…— начал Ксивилл и придушено усмехнулся.— Как ты узнала?

—Это я во всём виновата,— затараторила Софи, привстав со скамьи.

Но он жестом руки заставил её замолчать и сесть обратно. Она опустила голову и, сложив руки на коленях, перебирала пальцами подол платья. И исподлобья косилась на меня.

—Шар памяти,— лаконично бросила я и пожала плечами.— Я и не надеялась, что сработает.

—Но сработало,— догадался Джестин.

—И теперь у тебя масса вопросов,— подхватил Ксивилл.

—Не то слово,— давясь подступающими слезами, согласилась я. И, глубоко вдохнув, задала первый:— Кто вы вообще такие?

Глава 31

Джестин издал нервный смешок, а на лице Ксивилла не дрогнул ни единый мускул. Потирая подбородок, он вглядывался в моё лицо, размышляя. Наконец, выпрямился и испустил долгий вздох.

—Те, кто призваны защищать тебя, Алеин. Мы — твои стражи. Нас с младенчества натаскивали, готовили сражаться с тьмой и любой опасностью, которая может тебе угрожать.

—Так вы никакие не кузены мне,— срывающимся голосом размышляла вслух я.— А Анариэль — никакая не крёстная.

—Ну, почему?— нахмурился Джестин.— Она гувернантка твоей матери и действительно твоя крёстная.

—Но она не ваша мать, верно?

—Да уж,— хмыкнул Ксивилл и посмотрел под ноги.— Наша мать осталась в Валенаре. Урождённых драконов с ранних лет забирали из семей в королевскую академию. А нас ещё и двое у одной пары уродилось. Мать с отцом были счастливы до безумия, что их отпрыски удостоились такой чести.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь