Онлайн книга «Истинное наказание, или (не) пара для Дракона»
|
Глава 29. Лорд Моргер Вир Оттащить синее крылатое чудовище, чем-то напоминающее меня, со двора дома Руалов было идеей деда Якова. Сопротивляться было бесполезно. Старик Руал был упрямым и решительным. — Хочешь влиться в нашу семью, покажи, что ты умеешь делать! — Хлопнул меня по плечу и показал кулак. — Ты должен быть как этот кулак, твёрдым и неприступным. — Мне кажется, я достаточно твёрдый. — Упёрся руками в бока и выпрямил спину. — Разве нет? Яков окинул меня взглядом снизу вверх и кивнул. Сглотнул и хмыкнул. — Да… так-то да. Но ты видел, как ведёт себя Вивьена? Крепкий орешек. Голыми руками не возьмешь. Руалы все такие, неприступные, гордые, своевольные. — Ничего. Скоро она будет как шелковая. Мне просто нужно немного времени. — Ну что ж. Посмотрим. А пока хватай Анкива за крылья и тащи вперёд? — Зачем это делать?! Выкинуть его в лес или сжечь на костре будет лучшей идеей. — Сжигать нельзя, Анкивы заметят синий дым и слетятся сюда как вороны на мертвечину. — Думаешь, будет лучше, если мы потащим тушу Анкива через всю деревню? Так его конечно, мало кто увидит. — Всё хватит болтать. Понесли. — Ну хорошо. Давай только, я подниму его в воздух, подкину пару раз и ударю хвостом дракона. Полетит как ядро из пушки в день рождения короля. — Зачем? — Удивлённо посмотрел на меня старик. — Так быстрее долетит. Тащить не придётся. — Не говори ерунды, Моргер. Нужно, чтобы вся деревня увидела, как я, именно я тащу этого дракона буквально на собственном горбу. — Не ты же его прикончил! — Какая разница? Моя внучка постаралась, это правда. Но я был рядом и помогал. — Мне думается, что в этот момент ты дрых, как старый боров, а твой храп разносился по всему дому. — Лорд Вир, если вы хотели обидеть меня этими словами, то у вас ничего не вышло. Я слишком стар, чтобы обижаться на подобные глупости. — А я слишком мудр и знаю, на что обижаются старые пердуны. — А вот это было обидно! — Тыкнул в моё плечо своим старым пальцем, а затем развернулся, схватил Анкива за крыло и попробовал его сдвинуть. Но у него ничего не вышло. Крылатое чудище так и осталось лежать на земле, а дед стоять всё на том же месте. — Тяжёлая… тварь. — Ага. Весит наверно килограммов сто, не меньше. — Сложил руки на груди и ухмыльнулся. — Моргер, без твоей помощи не обойтись. — Пожал плечами и искоса на меня посмотрел. — Может и правда твой дракон поможет? — Нет. — Подошёл к птице, отодвинул деда в сторону и шумно выдохнул. С размаха, схватил птицу за тушу и поднял её над головой. Положив её на плечи, обхватил за костлявые ноги и толстую пернатую шею. А затем, быстрым шагом направился в сторону главной площади деревни. Радостный Яков бежал впереди и размахивал руками. — Анкив! Пойманный и убитый Анкив! Наконец-то в нашей деревне появилась сильная магиня, которая смогла противостоять синекрылому чудовищу! — Кто? Яков! Кто убил Анкива? — Моя внучка — Вивьена Дайна Эрлинг. Сильная волшебница. Это она убила Анкива. — Не может быть! Сама? — Кричал сосед по улице. — Ага. Сама. Племянник ей помогал, ну и я на подхвате был. — Да ладно, Яков! Ты и на подхвате? Не верю! — Точно тебе говорю. Сегодня вечером на площади, моя внучка расскажет, как это было. Так что приходи и родственников приводи. — Ну посмотрим, посмотрим. Когда мы дошли до главной площади, вся деревня знала о том, что моя истинная расправилась с парочкой Анкивов и напугала своей магией целую стаю. |