Онлайн книга «Метка моего истинного дракона»
|
— Ну я же говорил. — Вскинул брови. — А да. Дверь снова открылась, и в каюту вошёл паренёк с сундуком. А следом за ним ещё один с плетёной корзинкой в руках, которую он поставил на стол и тут же вышел. Сундук поставили на пол, и дверь за моряками закрылась. — Что это? — Заинтересованно посмотрела я на стол и мужа. — Ужин. Уверен, ты голодна. — А это? — Показала пальчиком на деревянный сундук, обитый металлическими вставками. — Открой. — Безразлично произнёс муж и хмыкнул. — Ну хорошо. — Я улыбнулась и присела перед сундуком. Смахнула с него пыль и дёрнула железный замок. Он был открыт и висел только для видимости. Открыла крышку и увидела перед собой немного мятое платье синего цвета с рюшами. Оно было шелковое и дорогое. Стряхнув его, я поднялась и осмотрела его со всех сторон. Красивое, очень красивое, ему повисеть немного, проветрится и можно спокойно надеть его в один из вечеров. Отложив его на постель, вернулась к сундуку с сокровищами и вновь принялась рассматривать его содержимое. Муж, хмыкнув, сел за секретер и принялся изучать какие-то бумаги. В сундуке я нашла короткие светлые бриджи и серую рубашку, тяжёлый мужской камзол, пару ночных сорочек, треуголку капитана корабля, высокие кожаные ботфорты. А в самом низу ровной стопочкой лежали книги и самое удивительное — что меня неимоверно порадовало — большая деревянная расчёска и металлическое зеркало с резной ручкой. У меня всё это имелось в наличии, но не здесь, не на этом корабле. Здесь, я была словно раздетой, но сейчас благодаря этому сундуку вновь почувствовала себя женщиной. Подпрыгнув, я захлопала в ладоши и обняла сидящего мужа, который совершенно не обращал на меня внимания. — Спасибо, Ядрис. Этот сундук словно глоток свежего воздуха. — Чего? — Хмыкнул муж и отстранился от меня. — Сундук? — Ну да! Вещи, книги, зеркальце. — Улыбалась, не в силах скрыть своего восторга. — Ааа. — Махнул рукой. — Это капитан прислал. И ужин тоже. Кстати, накрой на стол, я проголодался. — Капитан? — Замерла я, не веря словам Ядриса. — Не может быть… — Почему? Капитан Транум, хороший капитан и за свою команду горой. Я уже плавал с ним. А для своих клиентов, кто готов платить ему деньги, может сделать всё что угодно. Но стоит ему ступить на сушу, он превращается в отъявленного мерзавца, от которого лучше держаться подальше. — Серьёзно? — Нахмурилась и подошла к столу. Доставая еду из корзинки, я разворачивала её из тонкой пергаментной бумаги и раскладывала по тарелкам. — Да. Слухи ходят разные, но говорят, он убил одного человека и теперь, чтобы не попасться властям, колесит на своём корабле по Великому морю. Но однажды, клянусь своим титулом, он попадётся. И тогда его повесят. — Хмыкнул, а потом и вовсе разразился громким смехом. — Вот будет умора. Наследник рода дома Транум висит на верёвке с вывернутым наружу языком. Глава 11. Ночной шторм. Ночью начался шторм. Я это поняла очень просто — я свалилась с кровати прямо на дощатый пол. Ударившись рукой и правым бедром, вскрикнула, видимо, во сне, а очнулась уже в яви. Открыла глаза и поняла, что потолок вертится. Фонарь, который висел над дверью, раскачивался, словно охваченный лихорадкой. Огонь плескался в нём тусклым светом и как мог, освещал каюту. А ещё вещи, которые я не успела разложить в шкаф и оставила в сундуке, мотались по каюте, как взбесившиеся канарейки в клетке. |