Онлайн книга «Проданная истинная, или Хозяйка горячего источника»
|
– Всё в порядке, миледи? Вы выглядите несколько печальными. Я, не желая показывать свои чувства, лишь улыбнулась и ответила: – Да, всё в порядке. Просто… я немного утомлена после долгого пути. Служанка кивнула, но я заметила, как её взгляд всё ещё был полон заботы. Она вышла, оставив меня наедине с моими мыслями. В комнате вновь воцарилась тишина, и я, не в силах сдерживать свои размышления, вновь погрузилась в них. Мысли о графе Сакстере не покидали меня, и я мечтала о том, как бы мне вновь увидеть его. Хотя до конца я не могу распознать то, что к нему чувствую – благодарность или нечто куда более тёплое? Но в этот момент, как будто в ответ на мои желания, в дверь постучали. – Войдите, – произнесла я, надеясь, что это будет кто-то, кто сможет отвлечь меня от моих забот. Дверь открылась, и на пороге появился лорд Торгрим Тайрон – брат Ксандера и главная причина всего, что со мной произошло. Его высокий рост и уверенная осанка сразу же привлекли внимание. Тёмные короткие волосы, которые я запомнила, напоминали по цвету вороново крыло, в общем-то, как и у брата. Лицо с резкими чертами, а выражение чёрных глаз было загадочным и проницательным. Я почувствовала, как внутри меня закипает смесь удивления, настороженности и, конечно же, злости. – Леди Лириэль, – произнёс он, слегка наклонив голову в приветствии. – Как вы поживаете? Я не могла не заметить, как его голос был полон тёплого интереса, но в моём сердце никогда уже не найдётся сил на то, чтобы довериться ему – Я… неплохо, спасибо, – ответила я, стараясь звучать уверенно. – И уж точно не благодаря вам. Торгрим сделал шаг внутрь апартаментов, и я почувствовала, как напряжение в воздухе начало нарастать. – Я слышал, что вы вернулись, но мой добрый брат не предупредил меня об этом. Тем не менее я искренне рад видеть вас в нашем доме, – продолжал он, и его тон становился всё более приветливым. – Я всегда считал вас благородной и достойной леди. Я вспомнила о том, как он обманул моего мужа, утверждая, что у нас с ним был роман. Это воспоминание вызвало во мне гнев и недоверие. – Благодарю вас, лорд Торгрим, – произнесла я, стараясь сохранять хладнокровие. – Но ваше мнение обо мне не имеет никакого значения. Он усмехнулся, и в его глазах блеснуло что-то такое, что заставило меня насторожиться. – О, но я думаю, что ваше мнение важно для меня, Лириэль. Я всегда ценил вашу компанию и вашу искренность. Кроме того, я понимаю, что ваше положение в этом доме может быть довольно сложным. Я почувствовала, как его слова задевают меня. Я не хотела обсуждать свои беды с тем, кто уже однажды причинил мне боль. – Я… не понимаю, что вы хотите от меня, лорд Торгрим. Почему вы пришли? Он приблизился, и его голос стал более тихим, почти интимным. – Я пришёл, чтобы предложить вам помощь. Я знаю, как трудно вам сейчас, и, может быть, я мог бы быть вам полезен. Мои мысли лихорадочно метались в попытках распознать его намерения. Что задумал этот скользкий змей? – Какую помощь вы имеете в виду? – спросила я, поднимая бровь и пытаясь сохранить нейтралитет в голосе. Он, сделав шаг ко мне, наклонился чуть ближе, и я почувствовала его тёплое дыхание на своей щеке. – Я могу помочь вам наладить отношения с Ксандаром. Я знаю о его слабостях и желаниях. Если вы захотите, я смогу сделать так, чтобы он снова смотрел на вас как раньше. |