Онлайн книга «Истинное сокровище для лорда-дракона»
|
– Простите, Ваше Величество. Поворачиваюсь к Райлану и приседаю перед ним. Ноги дрожат, и я молю всех Богов о том, чтобы только не упасть, чтобы только не рухнуть перед ними. – Простите Ваше Высочество. – Цежу сквозь зубы и чувствую, как внутри сердца рядом с безграничной любовью, тёмной тенью поселяется ненависть. – Ты прощена, – спокойно произносит король и кивает мне, – а теперь говори, зачем пришла сюда и побеспокоила нас в этот час, когда решается судьба моего сына? – Дядя, этой ночью Лира Монтеро и лорд Райлан Баллард обвенчались в заброшенной церкви. – Выпалила Найфе и, подойдя ко мне, взяла за руку. – Что ты сказала?! – Прокричал король, одновременно с леди Элис Дэй, которая пошатнулась и упала в кресло. Достав платок, начала махать им перед своим фарфоровым личиком, закатывать глаза и делать вид, что умирает. Сказать честно, у неё это неплохо получалось, поскольку король бросился к своей будущей невестке со стаканом воды. Райлан же смотрел на меня, поджимая губы и ладонью сглаживая морщины на своём лбу. – Отец, всё не так, – спокойно отвечает принц и уничтожающим взглядом смотрит на свою кузину, – я сейчас всё объясню. – Попробуй! – Возмущённым голосом произносит король и направляется ко мне. Я машинально делаю шаг назад и запинаюсь о длинное платье. Ноги мои подкашиваются, и я падаю на колени. Роняю букет белоснежных роз, который тут же подбирает Райлан и подходит к своей невесте. Смотрит на меня с высоты своего роста и, приглаживая полы сюртука, произносит. – Не было никакого венчания… – Было! – Вскрикивает Найфе и протягивает мне руку. – Я видела. Сама была в церкви. – Заброшенной, недействующей, где священником был местный кузнец, согласившийся на один вечер, примерить сутану. Венчание было фальшивкой. Фарсом. – Нет, – шепчу и отрицательно мотаю головой, – всё было по-настоящему. Мы поженились и поцеловались. – Лира Монтеро, угомонись! – Успокаивает меня король. – Ответь мне, были ли произнесены свадебные клятвы, как того требует традиция? – Нет… не б-было. – Заикаюсь я. – Может быть принц Баллард надевал на твои запястья брачные браслеты? – Нет… Поджимаю губы и смотрю на Найфе. Хочется сбежать отсюда, чтобы закончился этот фарс, но этому не суждено случится, поскольку ко мне подходит Элис Дэй. Усмехается и оглядывает меня с ног до головы. – Ты не только моего жениха решила увести, но ещё и моё свадебное платье украсть. – Хватает меня за волосы и приближает своё лицо к моему. – Воровка. Голодранка. Нищенка. Резко отпускает меня от себя, и я падаю на пол. Дрожь и судорожные всхлипы охватывают меня, и я на попе пячусь назад. Слезы застилают глаза и я ничего не вижу. – Я буду щедрой, – улыбается Элис Дэй, – оставлю тебе это платье, как память о твоём позоре в тот день, когда твой любимый бросил тебя, выбрав более достойную. То есть… меня. Глава 24 Я не помнила, как добиралась до отцовского дома. Кажется, какое-то время я бежала, не разбирая дороги, спотыкалась и падала. Платьем цепляясь за кусты, вырывала куски кружев и царапала пальцы. Вскрикивала от боли, но продолжала двигаться дальше. Только не останавливаться и не оборачиваться на крики. – Лира-а-а-а! Подожди! – Кричал мой друг Эванс, пытаясь догнать меня. – Останови её, Эванс! – Вопила Найфе, следуя за мной. |