Онлайн книга «Истинное сокровище для лорда-дракона»
|
– Ну хорошо. – Продолжила Найфе. – Проклятие деда Балларда лежит только на женщинах нашего рода. Мужчин оно никогда не касалось. – Может быть, я исключение? – Ты скорее недоразумение. – Хихикнула Найфе. – Упустить такую девушку, которая любила тебя всем сердцем и готова была отдать за тебя жизнь и свою душу. И ради кого? Пффф… мужчины. Вы и правда глупые создания, которые были когда-то придуманы создателем. – Хватит! Оставь меня в покое! – Рявкнул и добрёл до кресла. Упал в него и схватился за подлокотники. Костяшки побелели от напряжения, но легче мне не стало. – Как знаешь братец, как знаешь! – Вскрикнула кузина и побежала к двери. – Зови, если что? Или, может быть, ты хочешь увидеть свою невесту Элис Дэй? – Уйди, сказал. – Процедил сквозь зубы и закрыл глаза. Вспомнился вчерашний вечер, переходящий в ночь. Я метался от судорог, и вдруг дверь открылась. Вошёл дворецкий с королевским лекарем. Увидев меня, ему кажется стало ещё хуже, чем мне. Потому что сквозь пелену замутнённого сознания, я увидел, как его вывернуло прямо у порога. Находясь в бреду и особо не осознавая, что происходит, я не заметил этого досадного казуса. Затем через какое-то время появился ещё один лекарь, который был более стрессоустойчивым, чем первый. Потому что сразу же принялся за дело. Он с помощью моего камердинера чем-то меня обтёр, а потом влил в меня какую-то гадость. На удивление, боль в теле почти прошла и я сразу же уснул. А когда сегодня проснулся, рядом со мной, на соседней подушке лежала моя кузина и смотрела на меня во все глаза. Я услышал стук в дверь и с трудом разлепил глаза. – Кто? – Недовольно спросил и услышал скрип двери. – Ваше Высочество, – голос дворецкого прозвучал извиняюще, – к вам лекарь пришёл. Вы готовы его принять? – Да. Пусть заходит. – Скосил глаза на Юманса. – Найди мне садовника Монтеро и приведи сюда. – Будет сделано, милорд. – Дворецкий поклонился и пропустил того самого лекаря, которого оживил меня этой ночью. Я посмотрел на сморщенного старичка и не узнал в нём того крепкого мужчину, который переворачивал моё бьющееся в лихорадке тело. Он делал это так ловко и умело, словно в нём было столько силы, как в бывалом мяснике, что проработал на мясобойне всю свою жизнь. – Как тебя зовут старик? – Показал ему на стоящее кресло рядом. – Садись и рассказывай. – Мой имя Ингарет. Лекарским делом занимаюсь с малых лет. Как отец показал, что к чему, так и занимаюсь. – Усмехнулся и я увидел, что в его рту от силы зубов пять. – Сколько лет тебе? – Много, – показал на свои пальцы и качая головой, начал в уме что-то подсчитывать, – не помню, мой принц. Я так давно топчу эту землю и живу в этом замке, что сбился со счёта. Но зато я помню, что когда-то врачевал вашего деда Оритриса Балларда. – Моего деда? – Я оживился и чуть приподнялся. – Ты знал моего деда? Того, кто наслал на меня проклятие? – Знал. Но проклятие наслал не он и не на вас, мой принц. – Сложил свои морщинистые руки на животе и сел поудобнее в кресле. Словно ожидал, что я буду спрашивать дальше. Мудрый старик. – Рассказывай мне всё, что знаешь о проклятии Баллардов. – Мой принц, я не так много и знаю. – Пожал своими костлявыми плечами и хмыкнул. Достал из кармана небольшой бутылёк и протянул мне. – Выпейте Ваше Высочество. Я всё ещё ваш лекарь, а уже потом рассказчик. |