Онлайн книга «Пришлите няню, срочно!»
|
— Я не позволю тебе дотронуться до неё. Только через мой труп. Поняла? — Ты полчаса назад чуть не окочурился на кухне. Если бы я не помогла, чтобы с тобой было? Обратился? Скорее всего сдох бы получеловеком, полуоборотнем. — Жестокая. — Окинул меня ненавистным взглядом. — Учителя были хорошие. Отвернулась и подошла к креслу. Взяла плед и завернулась в него. Не глядя на Сандера, пошла из детской комнаты. Оставаться в этом доме не имело смысла. Спать под одной крышей с человеком, который ненавидит меня за то, что я сама себе простить не могу, не желаю. Лучше пойду спать в сарай или коровник. Проскользнув мимо двери так, что она даже не скрипнула, я оказалась в коридоре. Тёмном и холодном, как весь этот унылый и страшный дом с хозяином-дикарём. Мне его было не жаль, в отличие от его дочери. Но что я могла сделать? Магии внутри меня не было, точнее, она была, но в запечатанном виде. Я готова была пожертвовать всем ради неродной дочери, незнакомой мне девочки, но бороться с отцом-самодуром, я не желала. Окинув прощальным взглядом гостиную с мягкой софой, на которой так и не удалось поспать, я вышла из дома. И остановилась на веранде. Куда идти я не знала, но это было и неважно, лишь бы подальше отсюда. Найдя свои мокрые башмаки, всунула в них ноги и сморщилась от неприятного ощущения. — Ничего. И не такое переживали. — Накрыла голову пледом и поняла, что забыла в доме свой непромокаемый плащ. — Вот зараза! Развернулась и увидела ЕГО в проёме двери. Сандер стоял и смотрел на меня. Молчал. Держал в руках мой плащ. — Кажется, ты кое-что забыла? — Спасибо. — Буркнула и потянулась за плащом. Но он отдёрнул руку и спрятал плащ за спиной. — Чего ты хочешь? — Я не могу отпустить тебя, пока ты не выполнила своё обещание, спасти мою дочь. — Ты сумасшедший? — Хмыкнула. — Поэтому от тебя ушла жена? — Она умерла, — спокойно ответил Сандер и всунул мне в руки плащ, — несколько недель назад. — Прости, — опустила глаза, — я не знала. — Ничего. Так что? Ты остаёшься? — Ты же знаешь, кто я? Убийца, лгунья, ведьма. Ты хочешь, чтобы я лечила твою дочь, зная, что на мне лежит запрет инквизиции? — На мне нет этого запрета и если ты спасёшь Гермину, я освобожу тебя от нового наказания инквизиторов. Согласна? — Какая мне выгода, подставлять себя? Что я получу взамен? — Кивнула в сторону дома. — Там твоя дочь, не моя. И это тебе нужно её спасти, не мне. Я всего лишь ведьма. — Я сделаю, всё, что ты хочешь. Любое желание выполню, только спаси её. — Почему ты передумал? — Фыркнула и поняла, что выиграла эту битву. — Я знаю инквизиторов. Просто так они метки не ставят. За такие преступления убийцы отправляются на виселицу. А ты свободна. Гуляешь по Дальнему пределу, словно ничего не совершала. А это значит одно — ты сильная ведьма и тебя пощадили, зная, что однажды тебя можно использовать в их тёмных делишках. — Пока всё правильно, — отодвинула Сандера и вошла в дом, — кроме одного. — Загадочно улыбнулась и закончила. — Меня не повесили, только потому что я… напоила главного палача. Глава 9 Эрланд Сандер — Что ты сейчас сказала? — Иду за ведьмой и поверить не могу в то, что происходит здесь и сейчас. — Ты напоила палача? Серьёзно? — Нет, конечно. — Улыбается мне так искренне, что я замечаю на её пухлых щёчках ямочки. — Это было бы слишком гуманно для меня. Забыл кто я? |