Онлайн книга «Пришлите няню, срочно!»
|
— Я постараюсь. — Тихо произнёс и снова заглянул в мешочек. — Но ничего не обещаю. Эрланд закатил глаза и повернулся ко мне. Шумно выдохнул и, разжав кулаки, через плечо посмотрел на Кука. — Не переживай, он сделает. Додсон Кук просто цену себе набивает. Ничего нового. — Хочу новый кабинет, с большим количеством дверей! — Неожиданно выдал декан. — Нет! — Рявкнул ректор и, взяв меня за руку, пошёл в сторону выхода. Я поспешила за мужчиной. — Тогда отпуск в этом месяце. — В следующем, может быть. — Усмехнулся Сандер и открыл передо мной дверь. — Посмотрим. Но вначале сделай эти демоновы бусы! Глава 29 Магазин детской одежды Ректор Сандер шёл по каменной дорожке и нёс на руках свою дочку. Гермина дёргала отца за тёмные волосы и не переставала смеяться. Я смотрела за всем этим действием только-только поспевая за ними и не переставала улыбаться. — Дочь, угомонись! — Рявкнул Эрланд и строго посмотрел на Гермину. — Кому говорю, угомонись. С трудом отцепил маленькие пальчики ребёнка от своих щёк, которые она трепала как свежеиспечённую булку и повернулся ко мне, моля о помощи. — Да что за непослушный ребёнок! Фрея, сделай уже что-нибудь! Я подобрала подол голубого платья и поддерживая широкополую шляпку, которую для меня стащил сам Сандер, смеясь, подошла к мужчине. — Давай её мне, — протянула руки и забрала егозу с рук раздражённого папаши, — вот так! Хорошо. Мы подошли к повозке, которая нас уже ожидала и рядом с которой стоял охранник Сандера. Одного взгляда мне хватило, чтобы понять, что из себя представляет этот большой мужчина? Капюшон на голове не давал рассмотреть всё лицо целиком, но вот в его чёрные глаза, глубоко посаженные, скрывающиеся под тёмными бровями, смотреть желания не было. Даже мне, повидавшей на своём пути многочисленное число оборотней и странных людей, в том числе инквизиторов стало страшно. — Это Ховард! — Представил ректор своего охранника. — Он поедет с вами и будет вас охранять. — Это обязательно? — Недовольно сморщила носик и с помощью руки ректора, забралась внутрь повозки. За нами залез охранник и сел напротив. — Именно так. Пока с вами Ховард, я спокоен. Поэтому никаких вопросов и возражений. — Сандер посмотрел на меня и дочку, улыбнулся уголком губы. — Фрея, завтра начинается учёба и её будет много, поэтому сегодня отдыхайте и развлекайтесь. — А кто будет сидеть с Герминой, пока я буду учиться? — Давай мы это обсудим, когда вы вернётесь. — Ректор закрыл дверь повозки и стукнул ладонью по корпусу. — Трогай! Повозка дёрнулась, а через некоторое время, мы уже мчали по дороге в сторону небольшого городка, где собирались купить все, что нам было нужно. Всю дорогу, что мы ехали, а это около двух часов, Ховард молчал. Он даже не смотрел на нас, а всё время пялился в окно. — Мама, а кто этот дядя? — Девочка показала пальчиком на охранника и попробовала заглянуть ему в глаза. Но Ховард опустил капюшон ещё ниже и отвернулся. — Это папин охранник. Он будет нас защищать от страшных людей. — Стлашных людей? — Наморщила лобик и поёрзала на моих коленях. Видимо, устала, поэтому аккуратно слезла с моих коленей и села рядом, выглянула в противоположное окно. — Кто такие стлашные люди? — Помнишь, они гнались за нами в доме твоего папы? — Да. — Кивнула. — Помню. Их было много, и они были стлашные. |