Онлайн книга «Пришлите няню, срочно!»
|
— Продолжай! — Ох! Этот магический вихрь чуть не снёс весь магазинчик мадам ле Руш. Но в последний момент, когда я всё-таки смогла выгнать ветер за пределы магазина, твой охранник перехватил его руками. И я почувствовала магические всполохи, а затем вихрь был проглочен Ховардом, хотя вряд ли! Я такое уже видела, он просто схлопнул вихрь внутрь пространства, как будто его никогда не существовало. — Ничего не понимаю. — Прошептал Сандер и напрягся. Шумно выдохнул воздух и сделал несколько шагов в сторону лестницы. — У дома кто-то есть. — Мамочка моя родная! — Испуганно закрыла рот и замерла, ноги, казалось, стали ватными и не хотели двигаться. — Оставайся здесь, я сейчас проверю. — Эрланд начал спускаться, но в этот момент дверь с грохотом раскрылась и магию Сандера выпущенную вперёд блокировали и обратили против него. Всё случилось так быстро, что я ничего не поняла. Вот ректор спускался по ступеням, и вот он уже лежит связанный магическими путами и с кляпом во рту. — Сандер! — Подбежала к мужчине и нагнулась над ним. Не глядя на тех людей, кто стоял в дверях, я думала только о том, чтобы помочь ректору, который стал для меня очень близким. Сумев вытащить кляп, я начала развязывать верёвки. Но кажется, снять магические путы Инквизиторов было мне не по силам. — Подожди, я сейчас… Один из Инквизиторов незаметно подошёл ко мне и схватив за локоть, резко поднял и встряхнул. — Отпусти её, мразь! — Заорал Сандер. — Закрой свой рот Тёмный маг. — Прошипел Инквизитор. — Не мешай нам делать свою работу. Иначе пострадаешь ты, твоя Академии и дочь. — Не надо Сандер, — прошептала дрожащими губами, — пожалуйста. — Фрея Хаусдорф, вы арестованы за снятие магической печати и будете отправлены в Дальний предел в поселение преступников. На какой срок решит Великая Инквизиция. — Нет! — Рявкнул Сандер. — Она не в чём не виновата. Это я снял с неё печать, чтобы она смогла спасти мою дочь. — Фрея Хаусдорф — опасная преступница и если бы вы знали лорд Сандер, за что её хотели отправить на виселицу, то не стали бы просить её спасать вашу дочь. Мало ли… — За что? Говорите! — Ректор рявкнул и дёрнулся. Некоторые путы порвались под действием его силы. Но преодолеть магию трёх инквизиторов было слишком тяжело. — За что её хотели отправить на виселицу? — Ну хорошо. — Процедил сквозь зубы, и я поняла, насколько зол инквизитор. — Сами напросились. Фрея Хаусдорф совершила один из самых страшных грехов, она убила человека. И это был тот, кого вы очень хорошо знали… Глава 34 Я — твой инквизитор! — О ком это вы говорите, демон вас забери⁈ — Произносит взбешённый ректор и смотрит на инквизиторов. А потом переводит взгляд на меня. — Фрея! Ответьте мне сейчас же! — Я не понимаю о ком речь? — Недоумённо качаю головой и замечаю, смотрящую на меня Гермину. Девочка сидит на диване, укрывшись тёплым пледом, и дрожит. Из её глаз текут хрустальные слезинки и она тянет ко мне ручки. Шепчет одними губами: «Мама!» Я опускаю глаза и сдерживаю накатывающиеся слёзы оттого, что вижу. И как сказать ребёнку, чтобы она не плакала и не переживала. А лучше всего, чтобы забыла обо мне раз и навсегда. — Позвольте попрощаться, — Взглянула на инквизитора, держащего меня за руку и поняла, что передо мной лишь тень человека в капюшоне. |