Онлайн книга «Пришлите няню, срочно!»
|
Больше не найдя ничего полезного, прижала к себе корзину и побежала с этим сокровищем обратно в детскую. Мне ещё нужно было тёплое молоко для девочки, но тут необходимо было попасть на кухню. Я пока не знала, как решить эту проблему, но подумала, что со вторым заходом обязательно решу. А пока доставлю всё в детскую и попробую сделать её чуточку теплее. Пробежав холл и коридор, открыла дверь, вбежала внутрь и, поставив корзинку у камина, поняла, что совсем выдохлась из сил. Согнувшись пополам, держалась за живот и громко дышала. Руки дрожали, но я была счастлива оттого, что сделала. Выпрямившись, убрала прядь волос с лица и вскрикнула. Ребёнок заплакал, а я надув щёки и стиснув зубы, посмотрела на того, кто напугал меня. — Я не заметила, что вы стучались? — Прошла мимо Сандера и окинула его уничижительным взглядом. Если взглядом можно было убить, Тёмный бы сейчас корчился на полу и держался за сердце. Взяла ребёнка на руки и начала укачивать. Температура падала, но ещё не совсем. Нужно было сделать лекарство. — В собственном доме? — Громко засмеялся и закатил глаза. — Не смешите меня. — Я сейчас в вашем доме гостья и нахожусь в этой комнате. — Подошла к корзине и вытащила оттуда кружку. — А если бы я здесь голой ходила? Не подумали об этом? А вы врываетесь сюда, как разбойник. Хулиган. — Выплюнула оскорбление ему в лицо и набрав горячей воды в кружку, поставила её на стол. — Очень интересно было бы посмотреть, как вы расхаживаете здесь обнажённой. Думаю, зрелище потрясающее. — Мечтайте, лорд Сандер. Мечтайте. — Хмыкнула и, положив ребёнка на стол, отвернулась и достала из внутренних карманов платья мешочек с лекарством от высокой температуры. Взяла оттуда щепотку травы и положила в кружку. И тут заметила, что Сандер не обращая на меня никакого внимания, открыл дверь и внёс в комнату свёрнутый ковёр. Сделал несколько шагов и медленно опустил его на пол. — Он немного грязный, но зато тёплый. — Искоса посмотрел на меня и расправил ковёр. Небрежно подвинул его к камину и закрыл дырявые доски. — Что это? Рукой показал на корзину с дровами. — Дрова. — Пожала плечами и, снова взяв девочку на руки, начала поить её лекарством. — Пришлось добывать самой. — Я смотрю вы не только ведьма, но ещё и воровка. — Поднялся и, отряхнув руки, подошёл к корзине. — Говорите, что хотите, Сандер. — Усмехнулась и, напоив почти не плачущую девчушку лекарством, положила её в кровать. — Я не обижусь на ваши оскорбления, и знаете почему? — Очень интересно и почему же? — Да потому что, вы видите меня первый и последний раз сегодня. А завтра мы с вами разойдёмся кто куда. Да и к тому же ведьма, это не оскорбление, это моё призвание и любимая работа. Повернулась к мужчине и увидела, что он сидел возле камина и растапливал его. Дрова были сложены ровной горкой, бумаги подложены под низ, а огниво в руках Сандера уже высекало огонь. Я подошла к камину и наклонилась, чтобы взять из корзины плед. Накрыла им плечи и довольно выдохнула. — Что это? — Серьёзно спросил меня и достал из корзины бумаги. — Что это, отвечайте⁈ — Не знаю, — сделала шаг назад и поджав губы, посмотрела на дверь. Тон хозяина дома мне очень не нравился. И кажется, я опять сделала что-то такое, за что сейчас отхвачу. — Где вы взяли эти бумаги? — Присмотрелся к части, лежащих в корзине и рыкнул. Громко и недовольно. А затем резко развернулся и голой рукой полез в огонь, чтобы вытащить бумаги. Видимо, они и правда были важными, раз он не испугался. Обгоревшие документы упали на пол и были тут же притопчены подошвой сапога. |