Онлайн книга «Эльфийка и охотник: Дело Аптекаря»
|
— Ревность — плохой советчик! — произнес Кистон и вздохнул. — При чем здесь это? — Вскипел Аярис и стукнул кулаком по столу. — Она просто дурная женщина и не понимает куда ввязалась. — Это все из-за меня… — прошептала Мариэль, — она всегда меня ненавидела, а в тот день, видимо, все для себя решила. Аярис встал из-за стола и подошел к мутному окну. Подняв с пола старую ветошь, он протёр небольшой участок окна и посмотрел на улицу. Неспешные горожане шли мимо и кутались в шарфы, кто-то оглядывался, подзывая детей поторопиться. Погода портилась, ветер сбивал остатки сухих листьев с деревьев и кружил их в прохладном воздухе. Кое-где падала снежная пыль, оставляя всяческую надежду на теплые ночи. — Нам надо торопиться. Близятся морозы, если Виктор сидит в каком-нибудь подвале, он может промерзнуть до костей. Аярис повернулся к эльфийке и произнёс. — Мариэль, ты говорила, что знаешь, кто нам может помочь в поисках Виктора. Думаю, пора позвать их, иначе мы опоздаем. — Да, я поняла тебя. Уже занимаюсь этим делом. — Мариэль отрешилась от разговоров, закрыла глаза и погрузилась в свои мысли. Аярис посмотрел на грузного мужчину с белесой бородой, спускающейся до груди длинными косичками, и спросил. — Кистон, ответь мне, неужели Аптекарь держит нас за дурачков? Спрятав Виктора, они считают, что мы испугаемся, сложим оружие и разойдемся по домам? — Наследный принц — голова нашей команды. Они это знают, мы это знаем, но в итоге ничего не изменится. Мы не сойдем с того пути, который обозначил нам Виктор. И в любом случае поймаем эту банду и накажем их. Мариэль внезапно открыла глаза и произнесла: — Наказание оставьте моему деду — Эльфийскому королю Друлавану. Жажда мести за убитую внучку поддерживает в нем жизнь. Не лишайте его удовольствия разделаться с Аптекарем по-эльфийски. Это будет поистине красивое зрелище. Эльфийка нахмурилась от промелькнувших мыслей о казне Аптекаря, но быстро выбросив картинку из головы, посмотрела в глаза Кистону. — Раз уж у меня не получилось связаться со своими друзьями, то я хотела бы узнать вот что… Мариэль оглядела всех участников команды, сняла с плеча сумку и поставила ее на стол. Разложив перед собой пузырьки с лекарствами, она улыбнулась, потерла ладошки и, сверкнув изумрудными глазами, загадочно спросила: — Расскажите мне, а какая у вас причина быть здесь? Мужчины переглянулись друг с другом и дружно посмотрели на Кистона в поисках поддержки. — Ладно, говорить буду я, так и быть! — Cказал Кистон и посмотрел на Мариэль. — Они уж больно стеснительные. Пойми девочка, они никогда, до сегодняшнего дня не видели эльфийку. Можно сказать, для них это шок. Не обращай внимания, я сейчас тебе все расскажу. Их версии не сильно отличаются от моей, так что, думаю, ты не будешь огорчена. Мариэль громко выдохнула и почувствовала, как ее щеки зарделись. Такого она точно не ожидала услышать. Хотя сама понимала, что никогда ещё в своей жизни не сидела за одним столом с таким количеством мужчин, пялящихся на неё, как на невиданного зверька. От этого заявления, руки, не слушаясь хозяйку, начали перебирать пузырьки и мешочки с травами. Обнаружив знакомую шероховатость мешковины и гладкость стекла, Мариэль успокаивалась и приводила мысли в порядок. Кистон вздохнул, обвел взглядом присутствующих и начал свой рассказ. |