Онлайн книга «Скандал в академии драконов, или позовите лекаря!»
|
– Я очень рад тому, что на нашем факультете пополнение. – И я этому рада. - Улыбнулась и воодушевлённая вошла в тележку. Ректор последовал за мной. Как только за нами закрылась дверца, тележка рванула по железным рельсам вглубь тоннеля, всё дальше и дальше унося нас от главного корпуса академии. Освещаемые магическими светильниками, тоннели тянулись на многие мили, петляя и разветвляясь, словно артерии под кожей. Воздух здесь холодный, пропитанный ароматами земли и камня. Временами вдалеке слышится гулкое эхо, выдающее приближение очередной рельсовой тележки. – Стены коридоров здесь украшены древними барельефами и выгравированными заклинаниями. - Ректор посмотрел налево и направо, затем в воздухе рукой прочертил линию, показывающую рисунки на потолке. – Заклинаниями? - Удивилась, пытаясь разглядеть на тёмных скальных породах буквы и слова. Но древний драконий язык был мне незнаком, поэтому я просто смотрела и удивлялась той магической ауре, что здесь витала. – Да. - Спустя несколько секунд ответил ректор. - Эти тоннели строили основатели магической академии сотни лет назад. Без сильной магической силы они бы не смогли построить быстро и качественно такую сетку тоннелей. Я смотрела во все глаза на глубокие тоннели, которым казалось не было конца, на небольшие платформы, где, как оказалось, можно было сойти с тележки и продолжить путь пешком, исследуя боковые ответвления и пещеры. – Катрина, если вдруг тележкой будет управлять неопытный кочегар, он может завести тебя в такие туннели, где возможно встретить привидения или другие потусторонние существа, обитающие в этих подземных глубинах. – Правда? - Испугалась я и посмотрела в глаза ректору, а потом уже кочегару Ариуту. – Не переживай, девочка, это шутка. - Усмехнулся Ариут. - Наши кочегары все опытные проводники и никогда не увезут тебя туда, куда не нужно. – Это правда. - Подтвердил ректор и похлопал меня по плечу. Через некоторое время тележка остановилась на конечной станции, под названием “Драконье Гнездо”. – Драконье Гнездо? - Захлопала ресницами и удивлённо посмотрела на ректора. – Это место и правда называется Драконье Гнездо. - Горделиво произнёс ректор Барлоу, открывая дверь и впуская меня на обширную, огороженную территорию, окружённую высокими каменными стенами. Мы были на улице, и я после непродолжительной поездки под землёй полной грудью вдыхала чистый горный воздух. – Но почему такое название? - Усмехнулась я, когда мы подошли к массивным воротам, охраняемыми опытными драконьими укротителями. – Сейчас увидишь, Катрина. - Ириан Барлоу кивнул стражникам, и перед нами открылись железные двери. Внутри открывалась величественная панорама: многочисленные просторные загоны и загородки, где обитали драконы всех возрастов и видов. Здесь можно было увидеть величественных взрослых драконов, расправляющих крылья и выпускающих клубы дыма из ноздрей, а также юркие детские дракончики, играющие и резвящиеся в специальных питомниках. Воздух здесь наполнен могучим рёвом, хлопаньем крыльев и звоном чешуи. – Кто эти ребята? - Показываю на мальчишек и девчонок моего возраста, которые всюду снуют между загонами. – Студенты-практиканты из других академий. Они приезжают к нам на летнюю практику, чтобы обменяться опытом с нашими адептами. Парни из нашей академии, а юные барышни — из академии соседнего королевства. |