Книга Цветы пиона на снегу. Том 3, страница 131 – Моргана Маро

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цветы пиона на снегу. Том 3»

📃 Cтраница 131

Под деревом, попивая вино и болтая, словно не замечая разрухи вокруг, сидели бродяги. К их желтым лицам прилипла грязь, волосы и бороды были всклокочены, а одежда несколько раз перешита и заштопана. Вино в руках бродяг имело столь неприятный цвет, что наверняка и на вкус было ужасно кислым, а закуской им служила старая, засохшая лепешка, в некоторых местах даже подгорелая.

Заметив приближающегося заклинателя, они с почтением склонили головы.

– Что понадобилось юному дарованию от грязных нищих проходимцев?

– Я бы хотел узнать, где хозяин этого медальона.

Вэнь Шаньяо протянул ближайшему бродяге малахитовую пластинку с птицей. Тот, едва мазнув по ней взглядом, отдал обратно.

– Слышал, в Доме наслаждений сегодня подают отменное холодное вино. Как раз то, что нужно в столь жаркий день.

Поблагодарив их несколькими таэлями, Вэнь Шаньяо кивком головы велел Лэн Шуану следовать за собой.

Несмотря на практически пустые улицы, в Доме наслаждений было многолюдно и шумно. Странствующие заклинатели и пилигримы, заставшие неожиданное освобождение Байчжу, поспешили укрыться здесь. Войдя внутрь, Вэнь Шаньяо тут же оказался оглушен шумом возмущенных голосов. Одни спорили, какой клан быстрее схватит Белый Мор, другие же – сколько им осталось жить. Однако были и те, кто устремил свой гнев на одного человека.

– Только гляньте: сидит и пьет, словно ничего не произошло!

– Верно говорят – у дураков и мыслей плохих нет.

– Мы тут, возможно, последние часы доживаем, а ей плевать!

– Если это так, то поберегите мои уши и дайте насладиться хорошим вином, – ответил им женский голос.

И вновь поднялся шум, обращенный к сидевшей поодаль женщине в черно-зеленых одеждах. Ее доули с длинной непрозрачной вуалью скрывала лицо, а широкие рукава обнажали лишь тонкие запястья да длинные пальцы, которыми она ловко наливала вино в чашу. На миг Вэнь Шаньяо подумал, что она из Журавлей, но на одежде не было и намека на принадлежность к школе. Значит, пилигрим.

– Сяо? – заметив, что он направился к женщине, нахмурился Лэн Шуан.

– В столь жаркий день наслаждаться холодным вином без хорошей компании весьма печально, не находите? – поинтересовался Вэнь Шаньяо, садясь напротив.

– Если бы в этом месте нашлась приятная компания, я бы не сидела здесь в одиночестве, – вернула ему женщина.

– Тогда позвольте мне ее вам составить, Люй Цинь.

Рука заклинательницы замерла на кувшине с вином, а из-под вуали послышался смешок. На этот раз она налила не только себе, но и Вэнь Шаньяо.

– Давно не слышала этого имени. Однако на беседу я не настроена – допивай и уходи.

Нарочито медленно пригубив холодное вино, Вэнь Шаньяо положил на стол перед ней медальон с птицей. Она на миг застыла, а затем ворчливо произнесла:

– А ты подготовился. Что ж, слушаю тебя, маленький олененок.

– Здесь слишком много ушей. Если вы не против, можем пройти наверх.

Подумав, пилигрим кивнула. Взяв недопитое вино, они поднялись в небольшую комнату на втором этаже.

– Это и есть Лаожэнь? – с сомнением прошептал Лэн Шуан, глядя, как заклинательница допивает кувшин вина и откупоривает следующий.

– Он самый.

Сев за стол, юноши с легким удивлением разглядывали женщину перед ними. Первым не выдержал волк:

– В песнях и рассказах говорится, что Лаожэнь – мужчина.

– Если тебе так нравятся мужчины, то не моя вина, что твои ожидания не оправдались, – пожала плечами Люй Цинь, усмехнувшись при виде покрасневшего лица Лэн Шуана. – У меня две формы. В женской удобней путешествовать, так что то, что я мужчина, не является ложью.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь