 
									Онлайн книга «Цветы пиона на снегу. Том 3»
| – …И, – сглотнув, произнесла она. – Я Хэ И. Ши Фэнми застыл. Это было имя дочери бывшего главы Журавлей и родной сестры нынешнего главы Хэ! Неужели он над собственной сестрой ставил эти ужасные эксперименты?! – Как вы тут оказались? – спросил Господин. Он прижал уши к голове, чтобы не волновать Хэ И лишний раз. – Я… я не помню… – прошептала женщина, кутаясь в ткань. – Все как в тумане… Ах, как же больно… Бросив взгляд на свою кожу, она застыла, широко раскрыв глаза. Ши Фэнми уже приготовился к крику, но на его удивление Хэ И лишь громко сглотнула. – Этот ублюдок… Хэ Дао! – наконец сквозь зубы произнесла она, со злостью ударив кулаком по столу. Его поверхность прошла мелкими трещинками. – И меня впутал в свои грязные дела! – Вам что-то известно? – поинтересовался Господин, спрятав ладони в рукава. – Боюсь, что не так много… Скажите, молодой советник все еще с Хэ Дао? – Да. – Это он… Из-за него я оказалась здесь! – едва ли не плача, призналась Хэ И. – Узнала слишком много, и… – Что вы узнали? – тут же спросил Ши Фэнми. – Это, – обвела она рукой комнату. – Что мой братец вдруг захотел утереть нос кланам и стать сильнее, обратившись к секте Вэньи. Ха! Идиот! Наверняка душа нашего отца покоя себе не находит в Царстве духов. Вот выберусь и… – И что? – скучающе перебил Господин. – Хэ Дао уже заткнул вас один раз, заткнет и другой. Хэ И сокрушенно вздохнула, опустив голову. – Для начала выберемся отсюда, а уже после будем решать, что делать, – предложил Ши Фэнми, и остальные кивнули. Помогая Хэ И, которая с трудом стояла на ногах, Господин повел их по коридору. Остановившись у одной из решеток, демон вдруг вырвал дверцу, заставив заклинателей испуганно отступить. – Этот господин… он демон? – едва слышно прошептала Хэ И, уставившись на хвост Господина. – Да. Он помогает нам, – поспешил успокоить ее Ши Фэнми. У него язык не повернулся сказать, что он не тронет их. – Свинка, а у тебя есть оружие? – послышался глухой голос демона. – Э-э… нет, я еще не заслужил его. Раздалось ворчание и неприятный треск, словно Господин вырвал чью-то конечность. Ши Фэнми побледнел, мысленно готовясь к не самому приятному подарку. Выйдя из камеры, Господин протянул ему меч из белой стали с костяной рукоятью, на которой порхали вырезанные бабочки с рубинами. К мечу была привязана красная кисточка с медной монеткой. Ожидая увидеть совсем не это, Ши Фэнми пораженно уставился на оружие. – Возьмешь? – осторожно поинтересовался Господин. – Это мое… извинение за то, что случилось. Помедлив, Ши Фэнми осторожно взял меч, оказавшийся в руках почти невесомым. Прекрасно сбалансированный, он сразу лег в руку и едва ощутимо загудел, словно имел собственный разум. – Меч от демона… Редкий подарок, – заметила Хэ И, настороженно смотря на Господина. – Он же не проклят? – Нет. В нем моя кровь. – Он указал на рубины, которые украшали рукоять. – Почувствовав ее, демоны не решатся на тебя напасть. – Ого. Это… очень ценный подарок, – растерялся Ши Фэнми. – Я правда могу его принять? – Да. – Благодарю. Только и кивнув, Господин зашагал дальше по коридору. Юноше не оставалось ничего, как принять меч и повесить его на пояс. Столь внезапный подарок теплом разлился в груди, прогоняя осевший на сердце страх. Стоило им втроем войти в кабинет с прудом, как раздался тихий смешок. Демон тут же шагнул вперед, загородив собой заклинателей и распахнув спрятанный в рукаве веер. | 
