Книга Цветы пиона на снегу. Том 3, страница 78 – Моргана Маро

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цветы пиона на снегу. Том 3»

📃 Cтраница 78

– Умеешь готовить, читаешь книги, которые даже опытным заклинателям не осилить, так еще и целебным массажем владеешь.

– Ты меня хвалишь или упрекаешь?

– Скорее удивляюсь. Где ты научился этому?

Некоторое время Лэн Шуан молчал, разминая холодные пальцы ног Вэнь Шаньяо в своих теплых руках.

– Моя мать умерла от ран тяньгоу[29]. Шрамы долгое время не заживали и болели, а отец не всегда был рядом, чтобы помочь ей. Пришлось выучить целебный массаж по точкам, чтобы хоть немного облегчить ее боль, – тихо признался волк.

– Какой она была?

– Сильнейшей после отца. Это она предложила ему жениться на себе, а отец даже не посмел отказать. – Лэн Шуан невольно улыбнулся от старых воспоминаний. – Матушка была его правой рукой, даже Шуайцзяо признал в ней второго хозяина.

Вэнь Шаньяо с удивлением взглянул на меч за спиной волка. Чтобы тот мог признать второго хозяина, пока первый еще жив… Одно дело, если меч передают по наследству, когда его бывший хозяин еще жив, и совсем другое, если меч сам выбирает себе второго хозяина. Видимо, мать Лэн Шуана была действительно выдающимся человеком.

– Когда мне было пять, она пошла на охоту и вернулась едва живой. Мы пытались разузнать, что случилось, но она лишь говорила, что перешла дорогу тяньгоу и чуть не погубила ее ребенка. И сказала, что, будь сама на месте демона, поступила бы так же…

– Поэтому вы постоянно охотитесь на тяньгоу? – догадался Вэнь Шаньяо, поморщившись от неприятного зуда в стопе.

– Да. Отец верит, что еще сможет отомстить за мать, вот только…

– Убивая тяньгоу, вы навлекаете гнев принцессы Юэ, – догадался тот.

– Да. Тяньгоу хоть и демоны, но некоторые из них состоят у нее на службе. В последнее время в наших краях то и дело бушуют бури, и вряд ли там обошлось без принцессы Юэ.

– Я думал, в сердце главы Ганшаня давно новая любовь.

– Вай Яньгэ не идет ни в какое сравнение с матерью, – довольно резко ответил Лэн Шуан, убрав руки. – Ложись на живот.

Борясь с желанием прогнать волка и в то же время дослушать, что он скажет про госпожу Вай, Вэнь Шаньяо приспустил халат. Послушно улегшись на живот, он замер, стоило чужим пальцам коснуться поясницы. От неприятных ощущений к горлу подступила тошнота, и он через силу произнес:

– Разве волки не обзаводятся одной парой на всю жизнь?

– Как правило, да. Редко когда кто-то решается и находит пару повторно.

– Ты думал, глава Ганшаня навсегда останется одинок?

– У него есть я, – возразил Лэн Шуан.

– Сын и супруга – не одно и то же, – осторожно заметил Вэнь Шаньяо. – Ты ведь не можешь сказать мне то, что спокойно говоришь отцу? И наоборот.

– Я понимаю… но в клане много достойных женщин.

– Новая госпожа Ганшаня настолько плохо справляется со своими обязанностями?

– Нет, – вынужден был признать Лэн Шуан. – Наоборот. Она слаба как заклинатель – отец даже боится ее на охоту отпускать, однако она умна. Весьма. Если до ее прихода у нас постоянно не хватало еды на зиму, то теперь, запрись мы в клане, нам хватит на несколько лет вперед.

– Тогда почему она тебе не нравится?

Лэн Шуан, поджав губы, слишком сильно надавил на поясницу, отчего Вэнь Шаньяо вскрикнул и обернулся, злобно зыркнув на него.

– Прости, – волк поспешно извинился и постарался загладить вину мягкими прикосновениями, от которых боль постепенно отступила. – Как только Вай Яньгэ пришла, о матери все слишком быстро забыли.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь