 
									Онлайн книга «Цветы пиона на снегу. Том 4»
| – Через пару дней наступит самая холодная ночь, я мог бы… – Нет, – качнул головой Вэнь Шаньяо, отпив вина. – Пойдем только я и Янь. Это касается нас двоих, неизвестно, что принцесса Юэ может сделать. – Разве не поэтому я должен быть там? – тихо спросил Лэн Шуан, взглянув на него. – Защитить, если что-то пойдет не так. Тяжело вздохнув, Вэнь Шаньяо отложил кувшин, пересев поближе к волку. – Лао Вэнь? – За столько тысяч лет я уже не должен ничего бояться, – тихо прошептал Вэнь Шаньяо, – но каждый раз, когда происходит то, чего не было в прошлых жизнях, мне становится страшно. – Не все можно предугадать, – заметил волк. – Нам не дано видеть будущее, вдобавок разве интересно жить, зная, что тебя ждет завтра? – И правда, – невольно усмехнулся Вэнь Шаньяо. – Вот только из-за этого я даже не успею попрощаться с теми, кто мне дорог. Разве это справедливо? Вопрос так и остался без ответа. * * * В самую холодную ночь в Царстве людей принцесса Юэ спускается со своей свитой и устраивает пир. На него стремятся попасть все: духи, люди и даже демоны. Неважно, что часть из них замерзнет до смерти, что вино и еда обратят кровь в лед. Одна только возможность посидеть за столом с самой принцессой Юэ стоит такого риска. – Будь осторожней, – тихо произнес Лэн Шуан, накинув на плечи Вэнь Шаньяо свой плащ и завязав узелки на шее. – Не рискуй и не ешь ничего, как бы аппетитно это ни выглядело. – Я не тащу все, что попадется под руку, в рот, – насупился тот. – Да неужели? – усмехнулся волк и, прежде чем Вэнь Шаньяо ответил, продолжил: – Я буду ждать. Возвращайся с хорошими новостями. Сглотнув вставший в горле ком, Вэнь Шаньяо кивнул. Он бы и сам хотел вернуться сюда с хорошими новостями. Тоу Янь ждал у резной арки на главном пике, заметно нервничая и переминаясь с ноги на ногу. При виде Вэнь Шаньяо он громко выдохнул и, мотнув головой, смахнул несколько снежинок с волос. – Тебе объяснили правила пребывания на пиру принцессы Юэ? – поинтересовался Вэнь Шаньяо. – Да. Ничего не есть и не пить. Но как мы ее найдем? – По звездам. Тоу Янь с непониманием взглянул на него, и Вэнь Шаньяо пояснил: – Дорогу к принцессе Юэ указывают звезды. Взгляни на небо и посмотри, куда они направлены. Послушно запрокинув голову, брат удивленно округлил глаза. Казалось, бόльшая часть звезд собралась на небосводе в виде стрелы, указывающей на Восток. К ним прибавилось изумрудное сияние, яркими всполохами играя на черной чешуе Ухэя. – Будем перемещаться до тех пор, пока не найдем принцессу Юэ, – произнес Вэнь Шаньяо и протянул брату руку. – Не отпускай меня и постарайся задерживать дыхание на переходах. Послушно кивнув, Тоу Янь сжал его ладонь. Он молча смотрел, как Вэнь Шаньяо разрезает пространство Баоином и утаскивает их обоих в образовавшуюся щель. Перешагивая за раз по несколько десятков ли, они направлялись туда, куда указывали звезды. Мимо проносились реки, утопающие среди облаков горы, заснеженные леса и белые поля. Снежинки, подобно опавшим лепесткам, следовали за ними по пятам. И так до тех пор, пока они не услышали мелодичный звон колокольчиков. Впереди, махая белоснежными фонарями с голубыми огнями, шли духи в белых одеждах с бледными лицами. В их руках позвякивали серебряные бубенчики и колокольчики. За ними следовали девушки с длинными черными волосами и играли на сяо. За столь дивной процессией шли люди и демоны, и братья присоединились к ним. | 
