Онлайн книга «Цветы пиона на снегу. Том 4»
|
– И так родились Гуан и Ухэй? – догадался Вэнь Шаньяо. – Да. Цзинь Хуэй отдал лишь крохотную частичку своей души, но этого хватило, чтобы напитать вас ци до скончания этого мира. Однако Цзинь Хуэй не мог даровать вам человеческий облик: он бы не вместил всю вашу ци. И потому дал облик драконов, который вы видите в небесах. Я догадывалась, что ждет вас после заточения Хаоса, – вечность в небе. Я не знала, что делать. Цзинь Хуэй слишком сильно пострадал и дать вам еще один облик просто не мог. Мне же оставалось смотреть день за днем, как мои сыновья вынуждены держать луну и солнце, не в состоянии спуститься и отдохнуть. Юэ закрыла глаза, и Вэнь Шаньяо с удивлением увидел скатившуюся по ее щеке капельку, что снежинкой сорвалась с подбородка и упала на колени. – Это было нечестно: вы поменялись местами с людьми и стали пленниками на небе, даже не успев познать жизнь. День за днем вы смотрели, как создаются Царства, как демоны, духи и люди населяют их, как они рождаются и умирают, как меняются поколения. И не в силах были насладиться своей жизнью, не могли пройтись по лесам и полям, отведать еды и выпить вина. Вечный голод терзал вас, но ослушаться воли отца вы не смели. И погрузили себя в сон, столь глубокий, что вырваться из него было невозможно. С губ Юэ сорвался тяжелый вздох, и она опустила плечи, вдруг показавшись Вэнь Шаньяо отчаявшейся женщиной, а не вторым по значимости духом Небесного порядка. – Я долго пыталась понять, чем же вам помочь. Как мне обойти волю мужа и при этом не нарушить баланс. Ответ я нашла в Колыбели. – Что? – насторожился Вэнь Шаньяо. – Я не была там после пленения Хаоса, – успокоила его Юэ, – но часто наведывалась туда до появления первых демонов. Я вспомнила об этом удивительном месте и поняла, что делать. Мне нужно было перенести ваш разум из одного тела в другое, при этом не разрывая связь, иначе ваши настоящие тела просто упали бы. – Значит, разум в этом теле, но душа – в другом? – Да. – Протянув руку, она едва ощутимо коснулась его затылка, проведя пальцами по волосам. Вэнь Шаньяо, увлеченный ее рассказом, даже не обратил на это внимания, чувствуя лишь прохладу. – Это тело создано наподобие тела Цзинь Хуэя, и в нем течет капля его крови, что не дает костям и коже сгореть от силы души. Но я подозревала, что умри оно, и разум вновь вернется, а все мои труды пойдут прахом. И я решила привязать не только разум к новому телу, но и тень. – Она всегда была у… нас? Когда мы еще были драконами? – с трудом произнес Вэнь Шаньяо, понимая, как странно это звучит. – Да. Тень есть у каждого существа, но у вас она была столь слабой, что ее не было видно. Ни люди, ни демоны, ни духи не заметили пропажи, но это позволило тебе с Янем не умереть. – Значит, так принцесса Юэ исполнила первую часть пророчества? Гуан и Ухэй открыли глаза, но не в своих телах. – Я не гналась за пророчеством. Я лишь хотела, чтобы вы наконец пожили, и намеренно стерла все воспоминания. Мне казалось, что жизнь во дворце станет для вас неплохим началом, но я не властна над судьбой, в отличие от тетушки Фагуань, и не могу вмешиваться в то, что предначертано людям. Мне оставалось лишь наблюдать за вами, – с грустью произнесла Юэ. – Я знаю, как много боли вы пережили… Особенно ты. |