Онлайн книга «Волшебство с ароматом кофе»
| 
												 Я не собиралась как-то высказываться или мешать размышлениям Мартиниана. Но оскорбление застало врасплох, и я не успела подумать, эмоции рванули наружу. Синеглазый после моего вопля словно проснулся. Окинул меня внимательным взглядом и пояснил: — Леди, на которую вы так похожи, Эмма, я бы и леди не стал называть. Дочка совершенно разорившегося мелкого аристократа, который, как мне кажется, уже отчаялся удачно пристроить дочурку, настолько леди де Орвейль глупа. Ее при дворе только танцы и интересовали. Ну и еще дорогие подарки от кавалеров. А что-то стоящее, как вы, наверное, понимаете, не дарят просто так. К тому же одно время Эмма де Орвейль находилась в свите моего брата. Поэтому… — Мартиниан осекся и поморщился. — Впрочем, хватит о ней. Лучше расскажите о себе. Мне нужно понять, как выкручиваться из сложившейся ситуации. Как наследник трона, я не располагаю собой и не могу жениться на ком-то, в ком не течет благородная кровь. Не поняла… — Но вы же пришли сегодня сюда с намерением заявить на меня права как на свою супругу! — прищурилась я, уверенная, что поймала Мартиниана на нелогичности. Принц хмыкнул: — Я пришел за доказательствами, что Эмма не девственна, следовательно, не может быть моей супругой и будущей королевой. Но теперь думаю, что в нашем случае будет более действенным другой метод. А чтобы убедиться в этом, мне нужно узнать всю историю полностью: кто вы, откуда, как оказались во дворце и у алтаря со мной. Кто и что вам за это пообещал. Мартиниан говорил спокойным, уверенным, деловым тоном. Но смысл его фраз был колким и обидным для меня. И я поджала губы: — Никто мне ничего не обещал. Насколько я поняла, на меня воздействовали каким-то амулетом, подчиняющим волю. Потому что я не могла не то, что слово сказать поперек, я своим телом вообще не владела! Была будто кукла, которую опытный кукловод ведет туда, куда требует сценарий спектакля! Воспоминания причинили боль. Я снова словно наяву переживала унизительное переодевание и жуткого старикашку с его приказами. А потому слегка завелась. Но Мартиниан меня мгновенно осадил, напомнив, что я не в своем мире: — Кукловод?.. Сценарий спектакля?.. — с недоумением переспросил он. А потом хмуро добавил: — А вы уверены, что это был амулет? Может, вас чем-то опоили? Я отмахнулась с досадой, желая продолжать выплескивать из себя накопившиеся эмоции, причиняющие мне боль: — Да какая разница!.. Но Мартиниан покачал головой: — Разница есть. И большая. Если это действительно был амулет, то у нас очень, очень большие проблемы. Подобные амулеты могут изготовить лишь чернокнижники, присягнувшие на верность демонам. А вот отвар может приготовить любой маг. Разумеется, если не боится рискнуть оказаться на каторге. Повторюсь: вы уверены, что это был амулет? Расскажите мне, как все начиналось! Я насупилась. Очень неприятно, когда тебе не верят, практически пытаются уличить во лжи. А потому признание скатилось с моих губ очень легко, словно само по себе: — Вообще-то, я не из этого мира. Открыла глаза и увидела… какое-то жуткое чудовище… Наверное, если бы у меня было больше времени на подумать, я бы не стала ничего говорить про свое попаданство. Но времени на размышления не было, события разворачивались после по-настоящему сонного месяца слишком быстро, и я оказалась к этому не готова. Отвыкла от таких скоростей. А потому получилось… что получилось. Мартиниан, в отличие от меня, сразу понял, что я ему сообщила. И уставился, как на привидение любимой бабушки:  |