Онлайн книга «Лекарь короля драконов»
|
— Твой отец, — я не смогла закончить, подбородок затрясся от обиды. Я боялась, что снова начну рыдать. Очень не хотелось выглядеть в глазах генерала истеричкой. Объятья Эйдена стали крепче. — Ничего тебе не сделает, ты под моей защитой. — А кто защитит тебя?! — я уперлась руками в его грудь, отстраняясь, и с тревогой заглянула в медовые глаза. Эйден удивленно приподнял бровь, он улыбался как ни в чем не бывало. Ох уж это его непробиваемое спокойствие. — Я могу за себя постоять, так что… — Кто-то тебя отравил, — перебила я его, — тем же ядом, что и Корвина. Тебя хотят убить, и… Эйден нахмурился и накрыл ладонью мой рот. Сделав глубокий вдох, он склонился ко мне и сказал: — Это очень серьезное обвинение, Элиана. Никогда не произноси такие слова вслух, особенно прилюдно, хорошо? — Эйден убрал руку только после того, как я согласно кивнула, — Я тебе верю, я знаю, что ты не врешь, но ты же понимаешь, как все это выглядит со стороны? А еще ты скрыла Дар. Я отступила на шаг, обхватив себя руками за плечи. Мне с трудом удалось погасить наступающий приступ паники. — Это все, что у меня осталось. Я не могу его потерять, понимаешь? Эйден покачал головой, беря меня за руку. — Пока не очень, но ты же мне объяснишь? — Да наверное, — растерялась я. — Тогда позвольте, леди Элиана, я отведу вас на допрос, — Эйден галантно подставил мне локоть, но мне было не до шуток. Впрочем, в каждой шутке есть доля шутки. Эйден, как ни в чем не бывало, вывел меня из камеры, сообщил охране, что уводит пленницу на допрос, расписался в журнале и повел меня вперед по коридору. К счастью на этом этаже были только темницы, без пыточных, но все равно было страшновато. Ноги подкашивались от усталости, страха. Я периодически спотыкалась, так что в какой-то момент Эйден просто подхватил меня на руки и понес. Я не сопротивлялась, только охнула. Мне казалось, что в этих многослойных платьях я вешу целую тонну, а он подхватил меня как пушинку. Позволив себе минуту слабости, я прикрыла глаза и положила голову ему на плечо. Встревоженное сердце сладко заныло. Мне вовсе не должно было нравиться, что малознакомый чужой мужчина, по вине которого все мои беды, таскает меня на руках, словно игрушку. Но мне нравилось. Я была слишком напуганной и уставшей, чтобы сопротивляться чувствам и врать себе. Эйден мне нравился. И я пока сама не понимала, как к этому относиться. Мне казалось, что мое сердце выгорело и обратилось в пепел, а вот оно, лихорадочно бьется. Я так погрузилась в свои мысли, что не сразу узнала дорогу: — Куда ты меня несешь? — осмелилась спросить я. Глава 14.3 — Отогреваться, ты вся дрожишь, — ответил Эйден, перехватив меня поудобнее. Он спустился со мной по широкой лестнице, покрытой коврами, которая показалась мне знакомой. Кажется, мы шли к купелям. Почему-то от этой мысли у меня начало покалывать живот. Жар от тела Эйдена проникал сквозь мою одежду согревая. Спустившись, мы вышли в открытую галерею, ведущую к купелям. В ночи она была прекрасна. Справа — массивная порода, усеянная кварцевыми вкраплениями, сверкающими в свете факелов. Слева — тонкие резные колонны, резко контрастирующие с грубостью камня. А за всем этим роскошный вид на горы. Холодный ветер заставил меня поёжиться, и Эйден прижал меня к себе покрепче. |