 
									Онлайн книга «Женитьба всем назло!»
| Джимиан Хонг неприлично выругался себе под нос, одним резким движением откинул в сторону одеяло и на ноги поднялся… перед глазами тут же потемнело и дыхание сбилось, к горлу подкатила противная тошнота, и голова, которая и так неприятно ныла, разболелась ещё сильнее. Мужчина покачнулся, чуть снова на кровать не упал. Опять выругался, схватил с прикроватного столика пустую бутылку из под бренди, ко лбу приложил. От прикосновения холодного стекла голове стало чуть легче, и Джимиан, поморщившись от очередного стука, медленно поплёлся к двери. За дверью комнаты обнаружился домоправитель. — Доброе утро, господин — тут же поприветствовал тот хозяина и изобразил лёгкий учтивый поклон. — Это ты? — глухо и недовольно пробормотал Джимиан Хонг — И с чего это ты сегодня надумал будить меня в такую рань? — и тут же добавил с угрозой — Если окажется, что ты разбудил меня из-за какой-то ерунды, то я тебя уволю. Кажется, на местного домоправителя угроза хозяина не произвела особого впечатления, он только слегка вопросительно выгнул седую бровь, да более внимательно присмотрелся к мужчине, которого только что разбудил. И наверняка заметил и его помятый вид, и чуть покрасневший взгляд… и витающий вокруг него запах алкоголя. — Прошу меня простить, господин — коротко извинился домоправитель и мгновенно добавил — Я бы ни за что в жизни не решился потревожить вас в такое время, если бы на то не было причины. — Что, снова моя мать велела меня разбудить? Если это так, скажи ей, что меня дома нет, что я уже ушёл… куда-нибудь — сказав это, Джимиан попытался закрыть дверь прямо перед носом своего служащего и идти дальше спать. Но домоправитель его остановил. — Дело в том, что в доме гость, господин — произнёс он и с каким-то странным намёком добавил — И хотя этот господин пришёл не к вам, я подумал, что вы всё же обязаны знать об этом визите. — Гость? Который, к тому же, пришёл не ко мне? — тут же переспросил Джимиан, слегка нахмурившись — И почему же ты решил, что мне обязательно знать про этого гостя? Мне так-то не особо важно, кто приходит в гости к моей матери. — Дело в том, что этот господин пришёл не к госпоже Наяни — тихо ответил домоправитель, ещё и по сторонам оглянулся, проверяя, не слышит ли его кто — Гость пожелал увидеть вашу жену. На это заявление Джимиан Хонг нахмурился ещё сильнее и вопросительно голову наклонил, ожидая узнать, кто же это пришёл к его жёнушке с утра пораньше. Кто-то из её родственников или друзей с острова Тио? Вряд ли… иначе домоправитель не назвал бы гостя господином. Но кто тогда? Ответ мужчину немного удивил. — Это ваш давний знакомый, Нолан Лим, господин — поведал служащий — Он пришёл и сказал, что желает видеть госпожу Юни. И сейчас он ожидает её в малой гостиной. — Понятно — пробормотал Джимиан, всё ещё продолжая недоумённо хмуриться. Помедлил немного и произнёс — Скажи Нолану, чтобы подождал меня, я сейчас спущусь. Да, и слугу позови, пусть поможет мне одеться — оглянулся по сторонам и слегка поморщился — И, заодно, приберётся здесь. — Как прикажете, господин — кивнул домоправитель. Оказавшись в своей комнате в одиночестве, хозяин дома принялся раздумывать, зачем это главе Центрального городского управления по защите населения и охране правопорядка понадобилась очередная встреча с Юни. | 
