 
									Онлайн книга «Женитьба всем назло! И долгожданный развод»
| Юни взяла в руки самый верхний конверт… И тут же громко вскрикнула от неожиданности, при этом каким-то чудом умудрилась факел из рук не выпустить. — Юни, что? — первым в комнатку влетел Нолан и мгновенно рядом с девушкой оказался, а следом за своим главой на женский вскрик ещё парочка следователей подтянулись — С тобой всё в порядке? Ты кого-то здесь увидела? — Увидела — слегка дрожащим голосом подтвердила Юни и конверт на место положила — Только не кого-то… У меня, кажется, очередное видение было. — Что за видение? — уже деловым тоном уточнил глава. Девушка кивнула на письма. — Я к конверту прикоснулась и увидела, как маньяк положил в один из таких конвертов прядь длинных волос, перевязанных даже не лентой, а куском какой-то рваной тряпки. А потом на конверте написал что-то… я не разглядела. Нолан Лим подошёл к столу, взял в руки стопку пустых конвертов, деловито пересчитал. Их оказалось восемнадцать. Потом перевёл задумчивый взгляд на чернила. — В своих прежних видениях ты видела, что маньяк откладывал в сторону пряди волос своих жертв, сейчас ты увидела, как он пряди в конверты складывает — поднял глаза на своих сотрудников — Нужно хоть вверх дном здесь всё перевернуть, но найти эти конверты. Те слаженно кивнули в ответ, и обыск продолжился. Сотрудники управления чуть ли не по досочкам разобрали и стол, и диван, и стулья доломали окончательно. Мебель в других комнатах принялись разбирать, надеясь обнаружить в каком-нибудь старом комоде тайник с конвертами. Но тайник, как назло, всё не находился. — Но ведь где-то же он должен быть — недовольно вздыхал следователь Ильсон Монг, покидая очередную комнату, в которой так ничего и не обнаружилось. Вполне возможно, следователям так и не удалось бы ничего отыскать, если бы один из сотрудников управления, самый молодой из них, не спохватился, что он где-то пуговицу от своего камзола обронил. — Ой, да забудь ты про эту пуговицу, другую пришьёшь — попытался одёрнуть его старший коллега — Нам улики искать надо, а не пуговицы. — Я быстро, буквально пару минут, мне кажется, я её вон в той комнате обронил — возразил юноша и указал на ту самую комнатку, где Юни стопку конвертов обнаружила. А спустя эти пару обещанных минут молодой сотрудник управления выбежал в коридор, тяжело дыша и широко распахнув глаза. — Я не очень уверен… Но я… Наверное, я нашёл тайник! — взволнованно воскликнул он. И к нему тут же все остальные сотрудники сбежались, включая Нолана. — Показывай — поторопил глава. — Вон, вон там, в самом углу, видите? — оказавшись в комнате, указал юноша на то место, где раньше стоял теперь уже разобранный стол — Я тут пуговицу уронил, нагнулся, чтобы её найти и заметил… Полы и стены подземелья были сделаны сплошь из массивных тёмных камней правильной прямоугольной формы. Но один камень, у самого основания стены, немного отличался на фоне остальных. Точнее, сам камень был, как и все остальные, но он чуть выступал вперёд… словно его аккуратно вытащили из стены, а потом снова на место поставили. И, возможно, проделывали подобное ни один раз. Ильсон Монг и ещё один из следователей, нагнулись к камню, пытаясь его вытащить. И камень поддался, почти сразу. Вытащив его и отложив в сторону, сотрудники управления заметили припрятанную в стене большую деревянную шкатулку, вытащили её на свет, открыли. | 
