Книга Женитьба всем назло! И долгожданный развод, страница 149 – Лия Новикова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Женитьба всем назло! И долгожданный развод»

📃 Cтраница 149

Глаза задержанного, когда он шкатулку увидел, расширились, точно от дикого ужаса, а по его лицу медленно скатилась одинокая капелька пота, которую тот резко смахнул, вновь громко звякнув цепями. А потом медленно выпрямился.

— И что… что это такое? — молвил он, старательно делая вид, что, действительно, не узнаёт шкатулку.

— А вы не знаете? — притворно вздохнул Нолан.

— Я первый раз эту шкатулку вижу — произнёс Эйджин Кейм уже более уверенным голосом.

— Вот как? Первый раз видите? — глава управления шкатулку приоткрыл, открывая вид на содержимое.

«Странно… Почему же тогда надписи на конвертах вашим почерком сделаны? Ваш многоуважаемый дядюшка, господин Хеджим, заверил меня, что имена на конвертах написаны именно вашей рукой» — чуть не сказал Нолан, но в последний миг сдержался. Рано ещё обнаруживать присутствие господина губернатора. Пусть главе управления и удалось поймать задержанного на неоднократной лжи, всё равно до полноценного признания вины тут далековато.

В этот момент в допросной ещё один человек появился. Ещё один сотрудник управления, который молча передал своему главному начальнику очередной конверт, вежливо поклонился и быстро покинул помещение. Нолан молча конверт развернул, вытащил сложенный пополам исписанный лист бумаги, бегло пробежался по написанным строчкам. И всё также молча отложил лист в сторону. А сам вернулся к найденным в подвале «трофеям» и вытащил из шкатулки конверт с именем «Хейя».

— Так вы утверждаете, что шкатулку с конвертами видите в первый раз? — повторил свой вопрос глава управления.

— Я ведь так и сказал! Что вижу в первый раз! И понятия не имею, откуда это взялось в моём подвале — ответил задержанный, и уверенности в его голосе с каждым словом всё прибавлялось.

Нолан Лим приоткрыл конверт, открывая допрашиваемому вид на содержимое.

— В каждом из этих конвертов лежат длинные пряди женских волос, перевязанные самодельными лентами — молвил он — Прежде чем приехать в управление, я успел заглянуть в гости к родителям убитой госпожи Хейи Собонг, показал им содержимое этого конверта. И, знаете, они подтвердили, что это волосы их дочери. А лента, которой они перевязаны, не что иное, как обрывок ткани с одежды, что была на убитой в ночь её похищения — конверт Нолан закрыл и вернул назад в шкатулку, пристальный взгляд на задержанного бросил — Как вы думаете, господин Эйджин, что с вами сделает отец Хейи Собонг, когда узнает, что данный конверт мы нашли в подвале под вашим домом… а многочисленные раны на теле его убитой дочери аналогичны тем, что мы видели на теле девушки, которую мы застали в вашем обществе минувшей ночью?

Задержанный не ответил, нервно сглотнул и плотнее к спинке своего стула прижался. Глава управления на это холодно улыбнулся и кивком головы указал на тот исписанный лист бумаги, который ему принесли прямо в допросную.

— Я получил послание от лекаря — пояснил он — К которому мы отправили освобождённую из вашего подвала девушку. Кстати, именно этот лекарь когда-то и осматривал тело убитой госпожи Хейи. Так вот… лекарь утверждает, что следы ударов кнута на теле убитой и следы таких же ударов на теле освобождённой вчерашней ночью девушки… это следы одного и того же кнута. Да и общий характер ран очень схож и в том, и в другом случае… Так что вы скажете на это, господин Эйджин? — на этот раз понятие «господин» в словах главы управления прозвучало, как насмешка. А задержанный нервно по сторонам оглянулся и вдруг громко прокричал:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь