Книга Женитьба всем назло! И долгожданный развод, страница 181 – Лия Новикова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Женитьба всем назло! И долгожданный развод»

📃 Cтраница 181

— Ну вот мы и приехали, Эйджин — спокойно объявил губернатор — Вылезай — поднялся со своего места и из экипажа выбрался, дверь придержал открытой и поторопил — Выходи, выходи, Эйджин, дальше ты поедешь уже не в этом экипаже.

— Где мы находимся? Зачем мы здесь остановились? — испуганно-неуверенно спросил тот, но из экипажа послушно вылез… и тут же об этом пожалел.

С двух сторон Эйджина Кейма окружили двое крепких мужчин, облачённых в форменную одежду стражей из Центрального управления, завели ему руки за спину, связали покрепче. После чего бесцеремонно потащили связанного в сторону другого стоящего чуть поодаль экипажа.

— Кто вы такие? Куда вы меня ведёте? — заголосил Эйджин, упираясь, обернулся, глядя на губернатора — Дядя, что всё это значит? Куда они меня ведут?

— Мы отвезём вас в небольшой городок под названием Ханлоу. Слышали о таком? — прозвучал ответ, произнесённый знакомым мужским голосом. Эйджин в первый миг ушам своим не поверил, на голос повернулся и недоверчиво уставился на спокойно приближающегося к нему мужчину.

— Господин… Нолан⁈ А вы что здесь делаете?

— Как это что? — глава управления вышел из темноты, подпадая под свет факелов, к задержанному неторопливо подошёл — Я здесь, чтобы проводить вас в Ханлоу. Или вы уже забыли, господин Эйджин, что обвиняетесь в многочисленных изнасилованиях, истязаниях и убийствах ни в чём не повинных девушек? Если забыли, то вот сейчас я вам об этом напоминаю. По просьбе вашего многоуважаемого дядюшки — кивнул в знак приветствия медленно приближающемуся губернатору — Суд на вами будет проходить подальше от Римерона, а именно в городке Ханлоу. Это совсем маленький город, из которого быстрее до столицы добраться, чем до Римерона, а значит, высока вероятность того, что о судебном решении, принятом в Ханлоу, в Римероне никогда не узнают.

Эйджин Кейм испуганно на дядю обернулся, но тот в ответ плечами пожал.

— А как ты хотел, дорогой мой племянничек? — произнёс губернатор — Неужели ты, и правда, думал, что я позволю тебе избежать того, что ты заслуживаешь, только на основании нашего с тобой родства? Ты совершил преступление. И не одно. А за любое преступление по закону полагается нести наказание. Твоё наказание определит суд города Ханлоу — вопросительно глянул на главу управления — Господин Нолан, вы уверены, что судья из Ханлоу вынесет именно то решение, которое устроит и вас, и меня?

— Уверен — последовал спокойный ответ — С тем судьёй я успел познакомиться лично ещё во времена моей работы в столице. Я отправил ему письмо, кратко описав нашу ситуацию, и он уже успел прислать мне ответ, пообещав, что обязательно нам поможет.

— А если Эйджин — губернатор указал на племянника — Во время суда начнёт кричать, что он урождённый господин, что он мой близкий родственник? Мне бы очень этого не хотелось.

— Об этом даже не переживайте — произнёс Нолан — В документах мы уже всё подправили. Теперь это не урождённый господин Эйджин Кейм, а просто Эйджин Горо, селянин из небольшой деревушки близ Римерона. И если во время суда или исполнения приговора он начнёт кричать о своём высоком происхождении — Нолан повёл плечами — Скажем, что он простой сумасшедший. А что касается его дорогой одежды… дорога до Ханлоу занимает три дня, ещё сто раз успеем переодеть его во что-то… попроще.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь