 
									Онлайн книга «Женитьба всем назло! И долгожданный развод»
| Он беспрепятственно прошёл через открытую калитку, подошёл к центральной двери, которая, в отличие от той же калитки, всё же была заперта. Дверь никто не открывал, и мужчина постучал ещё раз, на этот раз громче и требовательнее. И с облегчением услышал с той стороны двери тихие шаги. Щёлкнул замок, и на пороге появилась незнакомая служаночка. Девушка совсем юная, симпатичная, правда, в слегка измятом платье… и с полусонным взглядом. — Доброе утро, господин — поприветствовала она раннего гостя и смущённо добавила — Простите мне мою дерзость, господин, но могу я узнать, к кому и с какой целью вы пришли? Боюсь, если дело несрочное, хозяин или хозяйка вас принять не смогут… Нолан удивлённо приподнял бровь. Действительно, дерзость… Задача слуг — сообщить хозяину, что к нему пришли, а хозяин уже сам решит, будет он с гостем разговаривать или же не будет. А тут, выходит, служанка подобные вопросы решает? И всё же на вопрос Нолан решил ответить. — Мне нужен господин Митт Кьято, хозяин этого дома. Нужен он мне очень срочно по очень важному и безотлагательному делу. Пойди и скажи ему, что его ожидает господин Нолан Лим, глава Центрального городского управления по защите населения и охране правопорядка. — О-о-о — испуганно протянула служаночка и низкий поклон перед гостем изобразила — Простите, господин — повинилась она ещё раз и в сторону отступила, пропуская высокопоставленного визитёра — Проходите, прошу. Вы можете подождать хозяина прямо здесь, в холле. А я сейчас же пойду разбужу господина Митта — девушка убежала. А спустя несколько минут в холле появился хозяин дома. В домашнем халате, с заметной щетиной на лице, растрёпанными волосами и такими же заспанными глазами, как и у служанки. В общем, было понятно, что этой ночью господин Митт поспать толком не успел. — Господин Нолан — поприветствовал хозяин своего гостя, взволнованно уточнил — Что привело вас ко мне в столь ранний час? Ваши люди, которых вы прислали, здесь, в доме, двое сейчас даже у спальни Маили дежурят. Я пока к вам бежал, как раз успел в спальню дочери заглянуть. Думал, что раз вы здесь, то, может, с ней что случилось, а я и не знаю… — Я, действительно пришёл поговорить о вашей дочери — холодно произнёс глава управления — И я рад, что в данный момент с ней всё в порядке — прищурился вопросительно — Но до меня дошла информация, что этой ночью госпожа Маили покидала пределы дома, чтобы посетить очередной приём. Это правда? И если правда, то как вы допустили, чтобы ваша дочь покинула стены безопасного дома? Я же предупреждал вас о том, что с ней может случиться ужасное. Судовладелец приоткрыл рот, намереваясь что-то ответить, потом снова закрыл. Поправил ворот своего халата, откашлялся. И только тогда уверенно произнёс: — Даже не знаю, кто мог сказать вам о том, что этой ночью Маили покидала пределы дома. Уверяю вас, моя дочь никуда не выходила. Если вы не верите, можете спросить у своих людей, они подтвердят. Нолан задумчиво нахмурился… Было видно, что хозяин дома говорит правду. Но тогда, выходит, Юни ошиблась? Возможно, ей приснился сон о том, что происходило когда-то, а не этой ночью? А поскольку оракул она совершенно необученный, разницу между тем, что происходит сейчас, в данный момент, и тем, что было некоторое время назад, она не уловила? И тут судовладелец, немного помявшись, нерешительно повторил: | 
