 
									Онлайн книга «Злодей из Штормового замка»
| — Но… но почему временно заменять управляющего будет она? — госпожа Мирра привычно повысила голос — Я твоя мать! Мать хозяина замка! Я главнее! А она… — Ты писать и читать умеешь? — деловито уточнил мужчина, прекрасно понимая, что наступает женщине на больное место. — Нет, конечно — качнула та головой — Я же женщина. — Моя жена тоже женщина. Но писать и читать она умеет — припечатал Евгений — Поэтому именно она будет заменять Бертина. На это у госпожи Мирры возражений не нашлось. *** Из деревни Морской Джервик вернулся, когда на улице уже почти стемнело. День был тяжёлый: сразу трое маленьких детишек с серьёзной простудой, мужчина с неудачным переломом, ещё один со сложным вывихом и женщина с тяжёлыми ушибами (сказала, что упала неудачно, но ведь все прекрасно знают, откуда эти ушибы появились). Да, целителю, что с детства может видеть боль других людей, тяжело мириться с некоторыми несовершенствами своего мира. Джервику даже пришла в голову мысль: «А ведь хорошо, что я тогда ошибся в ритуале и заселил в тело местного барона душу другого человека. Это был, наверное, самый лучший поступок в моей жизни. Прежний барон был жестоким человеком, уж я-то успел это узнать, пообщавшись с местными жителями. А новый барон милосерден и справедлив, без серьёзной причины никого не накажет и не покалечит.» Усталой походкой юный целитель поднялся по лестнице на свой этаж, дошёл до своей комнаты, протянул руку к дверной ручке… — Вернулся! — напугал его громкий визгливый голос, и паренёк даже тихо вскрикнул и непроизвольно отпрыгнул от двери — Я уже столько времени тебя поджидаю! А ты всё где-то бродишь! В двух шагах от целителя стояла госпожа Мирра, мать хозяина Штормового замка. — Госпожа — неуверенно произнёс паренёк и коротко поклонился — Я уезжал по поручению господина барона. Вы что-то хотели? У вас что-то болит? На вопросы женщина никак не отреагировала, смотрела на целителя, злобно прищурившись, потом воровато по сторонам оглянулась, проверяя, не слышит ли кто. — Поговорить надобно — тихо прошипела она, кивнув на дверь, которую только что хотел открыть Джервик. Паренёк нервно сглотнул, но дверцу послушно открыл и пропустил госпожу внутрь, сам зашёл следом. — Так что вы хотели, госпожа? — повторил он. — Что ты сделал с моим сыном?! — крикнула женщина — Это совсем не мой сын! Он ведёт себя совсем не так, как всегда вёл себя мой Дженор! — Госпожа, тише — умоляюще вскинул руки целитель, на дверь оборачиваясь. — Тише? Тише?! — никак не успокаивалась госпожа — Это ты виноват, что мой сын стал таким! Немедленно сделай так, чтобы Дженор стал прежним! — Но госпожа — паренёк руками развёл и с сожалением головой покачал — Я и так сделал всё, что смог. Больше я ничего не могу сделать и изменить. И ни один целитель не сможет — и решился напомнить — К тому же, я предупреждал, что после ритуала господин барон, вероятно, будет вести себя совсем не так, как раньше. — Ты говорил, что со временем мой сын станет прежним — госпожа Мирра уже не кричала, голову понуро вниз опустила, целителю на мгновение её даже жалко стало — Но прошло уже столько дней, но он не меняется. — Госпожа — Джервик вновь на дверь обернулся и заговорил шёпотом — Когда я приехал в Штормовой замок, ваш сын был уже мёртв. И вы это прекрасно знаете, хоть и пытались это отрицать. Я провёл сложный ритуал, вернул его к жизни. Но любой человек, возвращённый к жизни ритуалом, меняется, это каждому известно. Кто знает, возможно, со временем господин барон вернётся к прежнему поведению. Но я ничего сделать не могу. | 
