Онлайн книга «Одно проклятие на двоих»
|
- Она и так без охраны почти не ходит – ответил Клэйборн, тоже опускаясь на стул. - И все-таки… в твоей семье не было женщин, поэтому ты никогда не обращал на такие вещи внимания. Взять мою Ириссу, не просто так я велю ей одеваться как можно невзрачнее. Это для ее же блага. К своей жене я очень привязан, беспокоюсь за нее и не хочу, чтобы кто-то ее обидел – отстаивал друг свою точку зрения - если у женщины есть муж, то он и так знает, как выглядит его жена под всеми этими платьями. А если замужняя женщина выставляет себя и свою красоту напоказ, то большинство посторонних мужчин сдержаться попросту не смогут. - Нет, это все не то! – следующим утром заявил Юле муж, перебрав сундук со всеми ее платьями – Юля! Тебе же должны были привезти все вещи из Речного! Где они? - Я их служанкам раздала. Зачем мне старые платья, если сейчас у меня все новое? – пожала плечами Юля, которая все еще сидела на кровати и куталась в одну из простыней. Она решительно не понимала, какая пчела ужалила ее мужа с самого утра. Девушка, конечно же, промолчала, с какой радостью она избавилась от всех вещей Джулины. Да и новый гардероб ее абсолютно всем устраивал. - Что, вообще все прежние вещи раздала? – не поверил Клэй. - Ну ты же видишь, что в моем сундуке их нет. Клэй так забавно хмурился, переводя взгляд с одного ее платья на другое, что Юля с трудом смех сдерживала. - А зачем тебе те старые платья? – решилась спросить Юля и получила ответ, который ей совсем не понравился. - Я хотел, чтобы сегодня ты надела на себя одно из них – произнес муж, все также ее новые наряды осматривая – А где все твои чепцы? - Я и чепцы раздала – и, прежде чем муж что-то добавил, заявила – Но забирать назад у слуг вещи я точно не буду! На лице мужа проступило забавное выражение, смесь растерянности, негодования и еще каких-то эмоций, которые Юля никак не могла распознать. Он еще раз на платья посмотрел, волосы взъерошил и по комнате прошелся, явно о чем-то размышляя. - Я думала, тебе нравится, как я выгляжу – с легкой обидой заметила девушка. Клэй в этот момент перестал ходить по комнате, уселся на постель рядом с женой и взял ее за руки. - Юля, мне очень нравится, как ты выглядишь – подтвердил муж – Точнее, ты нравилась бы мне в любом случае, как бы ты не выглядела. - Но? – подтолкнула его Юля продолжать, когда мужчина замолчал. - Но я за тебя беспокоюсь. Маргус вчера поведал, что сегодня-завтра к нам еще гости пожалуют. Наш ближайший сосед с сыном, ты уже видела графа Лесных земель, он был на нашей свадьбе, а еще приедет мой кузен Стэнвор. Я знаю своего кузена и знаю сына своего соседа, вряд ли они спокойно пройдут мимо тебя. Наверняка захотят познакомиться с тобой… поближе. - Погоди – остановила мужа Юля, когда до нее дошел смысл его слов – Ты так говоришь, будто я этих двоих, с которыми я даже не знакома, соблазнять собираюсь! - Я вовсе не это говорил! - Ты не доверяешь мне, считаешь, что я могу тебя предать – глухо проговорила Юля и отвернулась. Да, подобное открытие, больно резануло ее по сердцу. Даже очень больно. Разум твердил, что муж имеет полное право не доверять, ведь она с первого дня его обманывает, и он, наверняка, это чувствует. Только вот эмоции твердили совсем другое: она столько делает для него, для его земель, старается, помогает, заботится о нем, а он… И почему недоверие со стороны мужа так ее обидело? Неужели она все-таки умудрилась в него влюбиться, и сама не заметила, как это произошло? А он не доверяет, потому и хочет закутать ее в эти кошмарные тряпки, чтобы на нее уж точно никто не посмотрел! «Хорошо хоть не грозится плетью отходить за слишком завлекающие и откровенные наряды, или как тут еще мужчины жен наказывают» - проговорил в голове противный внутренний голосок. Вдруг некстати вспомнились давние рассказы о жестокости герцога по отношению к прежним женам. |