Книга Нелепый случай, или Попаданка для дракона, страница 24 – Лана Шеган

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Нелепый случай, или Попаданка для дракона»

📃 Cтраница 24

— Сначала ко мне попал мальчишка, ооо ты не представляешь, как он был вкусен, его тело делает из манны настоящий концентрат, это самое сильное, что я пробовал. Даже эльфы в половину не так вкусны. Он оказался на диво умным и одаренным. Представь, придумал машины, переговорные устройства, да много чего придумал. Все конечно думают, что это моя заслуга. Потом он захотел свободы. Я очень дорого ее продал. Теперь у меня есть двое из его мира. Знаешь, как прекрасна энергия совокупляющихся магов. Это не только радость для глаз, но и еда для тела. Пришлось, конечно, немного их дрессировать, но теперь по моему приказу эти двоя, могут доставлять удовольствия нескольким сразу. Я устраиваю целые обеды. Дааа … — Великий мечтательно застонал.

Молчавший до этого Матео, поморщился, потом, словно что — то решил для себя. Он одним щелчком принял презентабельный вид, превращаясь из вонючего нищего, в щегольски одетого красавчика.

— Круг не получите, — холодно сказал павший, — не для того я уходил от вас, чтобы потом помогать.

В тот же миг пещеру освятил мерцающий свет перехода и Матео ушел. Несколько минут понадобилось Великому чтобы прийти в себя, из — за того, что бывший Великий Матео Портер покинул свое добровольное место заточения.

— Так и знал, что не надо было ему говорить. Теперь все становится еще более запутанным.

Глава 8

День покупок выдался жарким. Осень уже пришла, но лето не собиралось отдавать свои владения, так быстро, радуя разумных, теплыми деньками.

Нам пришлось нанять мальчишку возчика, который с маленькой тележкой возил наши покупки. Ближе к вечеру уставшие, но не сломленные мы решили сразу поужинать, и пошли в тоже место, где обедали после поступления.

На удивление людей было набито под завязку. Но мы устали и поэтому искать другой трактир поленились. Когда был сделан заказ, к нам развязной походкой подошел подвыпивший мужик. Не лицо, а морда, и надо сказать подозрительная морда.

— Мы с друзьями празднуем…э— э и решили вас пригласить.

— Мы рады за вас, — взяла я на себя тяжелую обязанность по отшивке ухажера, — но мы с подругой хотим немного отдохнуть и поговорить о своих делах.

Мужик замер, обдумывая мой ответ, мне даже показалось, что я слышу скрип шестеренок, в его голове. Потом он вдруг ожил и зло гикнул:

— Что, мордой не вышел…

Я чуть со стула не свалилась, еле сдерживая смех. Да, что ж за оказия такая. Плакать надо, сейчас, эта зверюга нас в бараний рог свернет, а мне смешно. Наверно гормоны играют или магия чего вытворяет. Про себя же пискнула, моля богов о спасении.

— Оставь лий в покое Митрас. — Раздался рокот над нашими головами. Это был человек — гора. Огромный мужчина в кожаном доспехе, на голове короткий ежик волос. Синие глаза, аж дух захватывает, и смотрят, пристально и странно, словно ждут чего — то. Приставучий сразу потерялся и почти заикаясь, сказал:

— Наоми, ты че, я же просто… совсем без всякого и…

Он не договорил, слинял, словно его и не было. Имя показалось мне знакомым, я силилась вспомнить, но не смогла.

— Спасибо. — Чуть ли не хором сказали мы с Бари.

— Кто обидит этих лий, будет иметь дело со мной. — Грозно прорычал наемник и, кивнув нам, пошел к своим друзьям, которые смотрели на него, и на нас с открытыми ртами.

— Наоми, — прошептала Бари, — самые лучшие наемники во всем мире. Бедные, когда не стало хранителя, их род почти угас.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь