Онлайн книга «Очарованный, околдованный, или Темная Фея для дракона»
|
‒ Чем? ‒ прошептала Тая. ‒ Так жизнью, ‒ девушка побледнела, а я рассмеялась. Становлюсь темной феей, у них юмор черный, ‒ да не в том смысле, ‒ я махнула рукой, ‒ жениться на тебе по правилам, станешь ты почти бессмертной, сколько он жить будет, столько и ты. А драконы живут долго, если их кто не прибьет случайно. Ну как, согласна? ‒ Он не согласится, ‒ покачала головой Тая. ‒ А это уже моя забота, ты главное, что буду говорить, на все соглашайся. Как подвернется случай, так мы тебя и выдадим замуж. Если, конечно, он тебе не противен. Тая покраснела как маков цвет и отчаянно покачала головой. ‒ Он нежный, когда мы вдвоем. — Вот и ладно, — я довольно хлопнула в ладоши, отчего девушка вздрогнула, — а теперь пошли завтракать и к моему ненаглядному супругу, он задолжал мне лошадь. После довольно сытного завтрака мы пошли в сторону кибиток, возле которых толпился народ. Валентайн был занят разговором с мрачным мужчиной в темном кожаном доспехе, но, когда меня увидел, поджал свои красивые губы и нахмурился. Я даже себя оглядела, но не нашла изъянов: рубаха выглаженная, штаны в сапоги заправлены, удлинённый сюртук пусть и расстегнут, но прикрывает задницу, так что я выгляжу вполне благопристойно. Но, как оказалось, не для дракона. Он ухватил меня за руку и оттащил в сторонку: — Ассамар ты немедленно переоденешься в положенную твоему статусу одежду, ты смущаешь слуг. — Слуг я не смущаю, — фыркнула я, — и переодеваться не собираюсь, мне так удобно. Сверкнула на дракона упрямым взглядом, отчего он скрежетнул зубами. — И вообще, ты мне лошадь обещал, так что пошли на базар. — Ассамар не переводи разговор, — Валентайн все не унимался, — пока ты не оденешься, как положено моей жене, в платье мы за лошадью не пойдем. — А на лошади ты мне в платье прикажешь скакать?! — возмутилась я. — Я свое слово сказал, — холодно посмотрел на меня дракон и, отпустив мою руку, потопал в толпу мужиков, не обращая внимание на мои проклятия. — Ах так! Тая за мной! Я знала, как ему отомстить: хочет платье, будет ему платье. — Госпожа! — вскрикнула Тая, когда я безжалостно отодрала с одного из платьев прикрывающие грудь кружева. — Муж мой хочет платье, для него, мои штаны неприлично, хочу показать ему, что по-настоящему неприлично. Переодеться в платье стоило мне полчаса, я не стала сразу убивать дракона наповал, прикрыла свои прелести плащом, глаза у меня сверкали, а губы сами по себе улыбались. Очень хочу увидеть глаза муженька, когда я на лошади в этом платье с грудью, как на выставке, буду рядом скакать. Я ему устрою «приличное» представление. Тая, видимо, поняла мой замысел и тоже хихикнула: — Какая вы смелая, госпожа. Я махнула рукой, оглядела себя в зеркало и поспешила на улицу, пока Валентайн не сбежал. Дракон благосклонно оглядел мою фигурку в платье, и то, что я укрылась коротким плащом, его не смутило. Подъехала карета, на которой мы поехали на базар. — Я рад, что ты вняла моему желанию, Ассамар, — дракон довольно улыбнулся. Я ему кивала и тоже улыбалась, но моя улыбка, наоборот, ввела муженька в напряженное состояние. Умнеет, моя покорность теперь кажется ему подозрительной, то ли еще будет. Базар с живностью орал на все голоса, люди, звери, кони, птицы все смешалось в этом водовороте торговли. По пути я купила кур, десяток, и петуха с острыми шпорами, которыми он все пытался на нас атаковать, но был нагло упакован в деревянные клети и передан носильщикам. |