Онлайн книга «Прорицательница. Академия мертвых душ»
|
Глава 36 Я открыла глаза, протянула руку и погладила Масю. Видимо, уж очень она переживала за меня, раз не ушла спать в свою коробку, а осталась рядом на подушке. Я поднялась, сходила умыться, заказала завтрак и стала собираться на занятия. Учебники, конспекты, расписания – все это теперь казалось таким далеким. В последние дни события развивались стремительно, и на учебу в этой череде приключений вообще не оставалось места. Я посмотрела в расписание: две пары лекций и две практических. Ого, какой загруженный день. Может быть, так и лучше: не будет времени на то, чтобы думать о всяком несбыточном. Я снова заглянула в расписание. Гадание на картах. Разумеется, не на картах таро, а на тех самых, с загогулинами, в которых я ни черта не разбираюсь. Я покосилась на полочку, где в пакетике, подаренном дознавателем, лежали мои карты. А потом решительно взяла их в руки. В конце концов, предсказательница я или нет? Вовсе ни к чему мучиться и страдать, сейчас сделаю расклад и все узнаю: что ко мне его величество чувствует, есть ли соперница и вообще все что захочу. Почему-то я не сомневалась: эти карты дадут ответ на все вопросы. И там не будет никаких недомолвок и разночтений. Я задумчиво перетасовывала колоду в руках, когда в дверь постучали. Вот не буду отвечать. До занятий еще хороших полчаса и нечего меня беспокоить попусту. Но в дверь постучали еще раз, на этот раз настойчивее. Я сложила карты в пакет и отправила их на полку. Если что-то настойчиво мешает разложить карты, значит, время узнать ответ не пришло, это вам скажет любая предсказательница, даже без высшего магического образования. На пороге стояла Гариетта, и вид у нее был взъерошенный и перепуганный. – Что, неужели опять что-то случилось? – устало спросила я. Сил на то, чтобы бежать и кого-то спасать не было, пускай все спасаются как-нибудь сами, без моего участия. – Вас приглашают в королевский дворец, лично его величество. И велит взять вашего питомца. У вас есть питомец? – удивилась Гариетта. Усталость и апатия сразу прошли. Все-таки король решил отобрать Масю? Что там он говорил, придумал какое-то «особое решение»? Пусть только попробует, уж я ему устрою! А Гариетта продолжала говорить будто извиняясь: – Его величество велел прибыть немедленно, так что времени на сборы мало. У меня есть одно запасное платье, но оно немного… неудачное, поэтому ко двору его не надевали. Но другого выхода нет, поэтому придется… – Не придется, – перебила ее я. – Пойду прямо так. На мне было форменное платье и мантия. – Но это не по протоколу, не по этикету… не положено… – забормотала Гариетта. – Сомневаюсь, что его величество велит бросить меня в тюрьму за такое неуважение. В конце концов, он сам сказал явиться немедленно, а значит на сборы времени нет. – Я провожу тебя к порталу? – спросила Гариетта. – Нет, зачем, у меня есть цветок. Я вздохнула. Вот уж неосмотрительно со стороны его величества оставить мне этот подарок после того, как он вновь начал общаться со своей бывшей невестой. А вдруг я появлюсь в самый неподходящий момент, испорчу всю романтику. Я быстро закрыла дверь, хотя Гариетта и пыталась заглянуть мне через плечо. Видимо, хотела рассмотреть того самого таинственного питомца. Но когда я повернулась, Мася уже дисциплинированно сидела в коробке. Неужели что-то понимает? И судя по всему, она вовсе не против отправиться во дворец. |