Книга Академия мертвых душ. Целительница, страница 26 – Матильда Старр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Академия мертвых душ. Целительница»

📃 Cтраница 26

Я же говорила, что неплохо подготовилась ко второму курсу.

— А ну-ка пойдем, мой дорогой, — сказала я своему пациенту. — Ты, конечно, будешь в шоке, место для тебя странное, ты ведь кроме этого леса ничего не видел… Но придется привыкнуть. Здесь тебе помочь некому, и я не могу. А там я тебя вылечу. — Я посмотрела на крыло, разорванное чуть ли не в лоскуты, и вздохнула про себя: «Надеюсь вылечу». Но вслух сказала: — Будешь как новенький. Только потерпи совсем чуть-чуть!

И со всех ног рванула к порталу. Сделала шаг и уткнулась лбом во что-то твердое. Сразу и не сообразила, что это могло быть. Неужели я была там так долго, что здесь успели построить стену? Однако, подняв взгляд, увидела, что никакой стены не было. я со всего размаха впилилась в магистра Лэнсора.

Некоторое сходство со стеной все-таки было, и не из-за того, что рост у него высокий, плечи неприлично широкие, а мышцы на груди словно каменные — вон даже лбом с разбегу не прошибла!

А из-за того, что он застыл, будто изваяние, видимо, от удивления. Не ожидал меня здесь встретить!

— Ты? Опять? — наконец смог проговорить он.

— Ну да, я. Ну да, опять.

Магистр Лэнсор сейчас виделся мне препятствием, совершенно не нужным. Времени на разговоры не было. Маленькое тельцье тяжело дышало в руках, я слышала стук мелкого сердечка, и этот стук казался мне исполненным боли и отчаяния.

А что, если гадкий преподаватель снова решит мне стереть мне память, и я напрочь забуду о том, что мне надо вылечить это несчастное создание?

— Подите к черту, магистр!

Уж не знаю, откуда у меня взялась смелость. Я раскрыла руки и показала:

— У меня пациент. Попытаетесь меня остановить — я знаете что сделаю! Я вам такое устрою, такое…

Магистр Лэнсор сделал шаг назад и очень серьезно сказал:

— Не попытаюсь. Я не сумасшедший, останавливать целителя, когда у него есть пациент.

Он отошел в сторону, давая мне пройти, а я понеслась по коридору.

— Эй, — окликнул он меня, — может быть, вас проводить? Вы же не найдете выход?

— Найду, — коротко бросила я через плечо.

И не сомневалась в том, что говорю чистую правду. Сейчас путь назад к комнате казался мне простым и коротким.

Я успела подумать, что видимо не зря шар распределения засветился зеленым, и я совершенно напрасно все это время считала, что лекарь из меня никудышный. А еще отметить, что абсолютно все становится таким простым и очевидным, когда ты занят своим делом.

Глава 10

Раны затянулись быстро. С этим прекрасно помогло купленное зелье. Разумеется, я не стала обмазывать его с ног до головы, все-таки дозировка в нашем деле — штука очень важная. Нескольких капелек оказалось достаточно. Малыш перестал жалобно пищать, глубоки рваные царапины исчезли, как будто их не было. Он даже сумел, цепляясь передними лапками, похожими на птичьи, подползти к тарелке с фруктами, что стояла у на столе, и с аппетитом перекусить.

Только вот крылья… Крылья были безнадежно испорчены, и ничего из имеющихся средство не помогало.

Я достала с полки учебник — «Исцеление сложных ран. Пособие для второго курса», не слишком надеясь, что это поможет. Все-таки там речь идет про людей, а у них, насколько мне известно, никаких крыльев конструкцией не предусмотрено.

Оглавление обещало массу важной информации: «Рваные раны», «Ожоги от огненных шаров», «Переломы», «Сложные переломы», «Очень-очень сложные переломы». Божечки, сколько напастей-то на головы бедных людей! Ну и крыланов, если тем не повезет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь