Онлайн книга «Академия мертвых душ. Целительница»
| 
												 Но магистр, похоже, не собирался признавать моих заслуг, в том числе и на лекарском поприще. Вместо этого он развернулся ко мне и спросил: — Ну и зачем был этот феерический спектакль, моя дорогая? Последние слова магистр Лэнсор выделил голосом. Я смутилась. Валять дурака в присутствии лекаря было гораздо проще, чем теперь наедине выдержать этот пристальный и чуть насмешливый взгляд. Однако я не позволила себе показать смущение, лишь равнодушно пожала плечами. — Но ведь это сработало. Он нам все рассказал. Сам, добровольно. — Это, конечно, здорово, но нам все равно придется завтра смотреть документы. Не думаете же вы, что мы быстро с этим справимся. — Как раз-таки думаю. Нам нужно будет лишь внимательно изучить, что в них подправлено. — Подправлено? — не понял магистр. — Ну, конечно. Он рассказал нам историю, которую мы должны были услышать. Странный пациент, вместо того чтобы через две недели прийти в себя, провалялся безжизненной тушкой пять лет. И как ни пытались его привести в норму, ничего не выходило. Если что-то из этого неправда, завтра мы это выясним. Зная, что так или иначе нахальная студентка полезет в его записи, за ночь лекарь приведет в соответствие все бумаги. Так что смотреть надо будет внимательно. Не вчитываться в каракули, а искать свежие чернила, недостающие страницы или что-то в этом роде. — То есть вы его в чем-то подозреваете. — А вы нет? — Пожалуй, — нехотя согласился магистр. И вот ведь я уверена: этот лекарь ему самому не нравится и кажется подозрительным. А соглашается так неохотно просто потому, что это я так считаю. — Между лекарем и пациентом возникает особая связь, — стала пояснять я. — А сэр Ксиландер. присматривал за темным магом целях пять лет. Это достаточно долго для того, чтобы возникла нездоровая привязанность. Лекарю в принципе трудно пережить, что его пациента казнят, как только он его вылечит. Теперь магистр слушал меня с интересом. Неужели и правда не знал таких очевидных вещей? — Опасная, однако, у вас профессия! — сказал он. И непонятно было — всерьез или все еще с насмешкой. И вот тут я действительно смутилась. Выходило, будто ни одному лекарю нельзя доверить лечить преступника — тут же свернет на кривую дорожку. Требовалось пояснить. — Вообще-то нас этому учат. Ну, держать себя в руках и не слишком привязываться к тому, кого ты лечишь… А сэр Ксиландер. — опытный целитель, иначе б не стал главным королевским лекарем… И все же и на старуху бывает проруха. Доверять ему в любом случае нельзя! Я старалась говорить самым что ни на есть строгим и деловым тоном. И в этом была необходимость. Только что я два часа кряду разыгрывала из себя взбалмошную влюбленную дурочку, и похоже, была вполне убедительна. Так что следовало срочно восстановить статус-кво. И кажется, у меня получилось. Во всяком случае, Лэнсор был вполне серьезен, когда сказал: — Согласен. Главный лекарь выглядит самым подозрительным из всех подозреваемых. — А что, есть и другие? — удивилась я. — Конечно. — Например? — Например, Ее величество королева Полина. Ах, простите, забыл: для вас она просто Полиночка. Вот же несносный тип! Не удержался, подначил. Но я пропустила эту колкость мимо ушей. — Вы подозреваете королеву? Серьезно? Магистр задумался. — Не то, чтобы серьезно, но… Вы утверждаете, что Лартисса была ее лучшей подругой. Она могла случайно узнать какую-нибудь страшную королевскую тайну, стать опасной. А ведь это — отличный способ избавиться от неудобного человека. Раз — и нет. И никто не помнит. А главное, никаких угрызений совести, потому что и сама ее не помнишь.  |