Книга Госпожа Ищейка. Битва за семью, страница 106 – Алла Эрра

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Госпожа Ищейка. Битва за семью»

📃 Cтраница 106

Представив мать Орландо как свою давнюю подругу из другого города, я попросила выразить мнение о Хелене де Амстренг, которую якобы хочет нанять моя “подружка”. Сама же скромно удалилась, чтобы госпожа де Конти не смогла меня обвинить в том, что своим присутствием вынуждаю говорить лишь комплименты в адрес невесты Орландо. К тому же я прекрасно знала, как эти высокопоставленные мужчины ценят нашу финансистку, поэтому ничего нового всё равно не услышу.

Ждать пришлось относительно недолго. Не прошло и получаса, как задумчивая Виолетта села в мою карету. Женщина молчала половину пути до дома, а потом во вздохом произнесла.

- Знаете, Анна… Я вам сказала, что де Конти славятся своей прямотой и честностью. Это относится не только к посторонним людям, но и к себе тоже. Признаю, что мне придётся разориться на торт из-за скоропалительных домыслов. Три главных человека города так расхваливали вашу де Амстренг, что хоть в музее её выставляй! Особенно меня поразили слова казначея. Этого…

- Франко де Тиано.

- Да! Он сказал, что Хелен - это ярчайший образец ума, порядочности и безграничной преданности делу. И очень сожалел, что его сын слишком мал, чтобы составить с этой невероятной женщиной пару. Примерно в том же духе выразились и оба других мужчины. Подумать только! Девушка прибыла в чужую страну практически нищей, а теперь её знает и уважает сам бургомистр не последнего города Ремской империи.

- Её знают и уважают многие серьёзные люди Борено, - добавила я. - И поручают вести свои дела. Поверьте, у нас нет наивных простачков, готовых доверить свои немаленькие деньги проходимцу… Хотя и такое недавно тоже случилось. Но я ещё выскажусь в пользу Хелен. Вы обратили внимание на обстановку в доме сына?

- Конечно, - кивнула Виолетта. - И очень удивлена. Орландо более склонен к казарменному минимализму и лёгкому беспорядку в вещах, а тут настоящее уютное гнёздышко… Хотите сказать, что это дело рук его избранницы?

- Больше некому. Ваш сын хоть и мастер говорить комплименты, но к себе абы кого не водит.

- Понятно… Беру свои слова обратно. Кажется, Орландо сделал достойный выбор супруги. Интересно, как там съездил на рынок мой муж? Уж он явно что-то нехорошее накопал в этом рассаднике преступников .

- Хотите поспорить, что это не так? - ехидно произнесла я.

- Э, нет, голубушка! - рассмеялась женщина. - Хватит с вас и одного торта!

Отца де Конти Марко привёз через час. Мужчина был задумчив и слегка ошарашен.

- Жена, - обратился он к Виолетте. - Бутылку вина я проспорил. На всём рынке ни одного вора! Даже в форме честные люди! Я специально кошелёк уронил перед стражником… Не с деньгами, конечно, - камушками набил. Смотрю, тот подобрал. Думал, что прикарманит. Но нет! Стражник догнал меня и вручил потерю. Я предложил ему монету в знак благодарности, а он - представляете! - отказался. Ещё и пояснил, что это его долг, а жалованье он получает от императора.

Люди же о страже и нашем сыне говорили исключительно с почтением. Тогда я, чтобы вытянуть одного мясника на откровенный разговор, сам стал хаять Орландо. И… Чуть не получил бараньим окороком по голове! Спасло от расправы лишь то, что не местный. Но на будущее мне велели язык за зубами держать и на почтенных людей не наговаривать. Да люди Орландо чуть ли не за своего спасителя считают! Невероятно! Сына и его парней уважают, словно самого императора со свитой!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь