Книга Жена господина Ищейки, страница 93 – Алла Эрра

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена господина Ищейки»

📃 Cтраница 93

- Как они собирались столько золота из магистрата увезти, не привлекая к себе внимания?

- Антонио сказал, что пока никак. У него есть здесь укромный уголок, в котором и хотели всё награбленное спрятать. Ну а потом, когда всё уляжется, тихонечко выносить маленькими партиями.

- Понятно… Не уходи далеко. Я тут с Пчёлкой ещё потолковать хочу. Думаю, кое-что интересное выведать смогу. Дверь плотно закрывать не буду, чтобы всё слышал. В нужный момент зайди и скажи, что задержали ещё одного преступника.

- Почему одного? В какой момент появиться?

- Сам поймёшь по разговору. Ну а меньше одного задерживать нет смысла.

Вернувшись, победно посмотрела на задержанную.

- Ну что, дорогуша? Теперь надобность в нашей беседе отпала. Золото и драгоценные камни у нас. Люди моего мужа вовсю орудуют в порту в поисках твоих подельников. Ты, кстати, не слышала новость? Пару дней ни один из кораблей не покинет Борено.

- Что мне с этого? - равнодушно пожала плечами девушка, наконец-то соизволив заговорить. - Да и нет больше никаких подельников.

- Посмотрим. Сегодня должны были отправиться в плавание несколько кораблей. Судя про припрятанным камушкам, тебе было плевать на громоздкое золото. Хотела оставить дурачка Антонио здесь, а сама уплыть из города?

- Интересно… Анна, кажется? Почему ты так решила?

- Потому что с мешками золота плыть опасно, да и тайно погрузить их на судно не получится. А тебе ведь срочно бежать надо, пока не связали рыжую официантку с пропажей части городской казны. Поэтому и ограничилась драгоценными камнями: места мало занимают, а стоят очень дорого.

Но одной путешествовать для молодой девушки рискованно. Значит, подельники-охранники должны быть. Скорее всего, недавно нанялись матросами на скоро отплывающие посудины, чтобы не привлекать к себе особого внимания. Мой муж их вычислит быстро.

Услышав про себя, Марко чуть ли не вынес дверь, влетая в комнату.

- Всё! - довольно потирая руки, произнёс он. - Взяли одного… Пока одного! Молчит, зараза, но палачи сейчас с него шкуру сдерут и заговорит, как миленький!

Услышав это, Пчёлка сильно побледнела, моментально растеряв всё своё хладнокровие.

- Не надо никого пытать. Прошу, не трогайте брата.

- Тогда слушаю тебя, - кровожадно улыбаясь, сказал муж, коршуном нависнув над девушкой. - Учти! Если мне твои ответы не понравятся, то я лично твоему братишке ногти повырываю!

При этом он незаметно подмигнул мне, прося ответной услуги в подыгрыше.

- Марко, не надо, - умоляюще попросила его я. - Ты же не зверь, а человек! Мне и прошлого раза хватило! Как вспомню тот окровавленный обрубок, так до сих пор тошнит. У тебя он от боли потерял разум раньше, чем заговорил.

- Ничего. Я в этот раз аккуратно буду. Обещаю, дорогая, что с ума сойдёт лишь после признания.

Кажется, перестарались с кошмарами. Пчёлка побледнела ещё больше, хотя, казалось, дальше некуда, закатила глаза и потеряла сознание.

- Воды! - тут же крикнул Ищейка охраннику, не давая воровке упасть на пол и расшибиться.

Его приказ был исполнен моментально. Вылитый кувшин быстро привёл бедняжку в себя.

- Звери! Какие же вы звери! - с ненавистью проговорила она.

- А ты лучше? - спокойно спросила я. - Готова была ради выгоды сломать жизни казначею и бургомистру нашего города, хотя они ничего плохого тебе не сделали.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь