Книга Поцелуй охотника, страница 162 – Вероника Дуглас

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поцелуй охотника»

📃 Cтраница 162

Договор был нарушен… и это означало, что я могла воровать.

Быстро оглядевшись по сторонам, я бросилась к густым виноградным лозам, растущим в центре сада. Это был мой шанс. Я нашла толстую гроздь фрукта и перерубил плодоножку неуклюжим мечом генерала. Надежда и удивление заполнили мои мысли, я смотрела вниз на великолепную красную гроздь. Я была на грани поражения, но теперь, внезапно, разгадка проклятия моей матери была у меня в руках.

Все, что мне нужно было сделать, это вытащить ее отсюда.

Я метнулась обратно в тень по периметру сада, затем подкралась к декоративным воротам — единственному доступу. Звездный свет отражался от доспехов двух стражников королевы, и я знала, что с другой стороны их будет больше.

Я подозревала, что стражники были в основном напоказ. Магия королевы запечатала дверь и контролировала доступ в сад — обычно не было бы никакого способа пройти, но я уже была внутри. Было бы легче выбраться?

Я прошлепала босиком по траве, держа меч наготове, и мои мышцы напряглись. Чувство вины скрутило мой желудок. У мужчин, вероятно, были жены и семьи, но я знала, что у меня не было возможности сбежать, пока они живы.

Я подождала, пока один из них обернется, затем бросилась вперед и всей тяжестью своего тела вонзила клинок в его обитую шипами кожаную броню. Его булькающий крик и звук раздираемых хрящей и костей вызвали у меня рвотный позыв, но я пнула его так сильно, как только могла, выдергивая свой клинок.

Когда его тело ударилось о дверь, другой стражник прыгнул вперед с саблей. Моя магия вспыхнула вдоль моей руки, как щит, отражая его клинок. Я развернулась и провела кончиком острого лезвия по его шее. Он упал на колени, из раны хлынула кровь, и я прикончила их обоих.

Третий стражник ворвался в дверь, но я ударила его по горлу острием своего клинка.

— Не говори ни слова, или я перережу тебе горло, точно так же, как ему.

Он не шевельнул ни единым мускулом.

— Возможно, ты узнаешь этот меч. Он принадлежит Слейну. Он мертв, и королева ушла. Тебе не перед кем отчитываться. Если ты хочешь жить, ты будешь делать именно то, что я говорю, и если у тебя есть семья, возможно, тебе будет полезно подумать о них, пока ты это делаешь. Брось оружие.

Бросив мимолетный взгляд на мой клинок, он опустил саблю, вытащил кинжал из ножен и отбросил его в сторону.

Я подняла руку и позволила последним мерцающим нитям моей магии обвиться вокруг моих пальцев.

— Я собираюсь опустить свой меч, но я могу испепелить тебя лунным светом быстрее, чем ты успеешь закричать. Понял?

Он кивнул, и я поблагодарила Судьбу за то, что он не учуял ложь. Я была абсолютно опустошена.

— Отведи меня в резиденцию в замке, где королева держит мою мать.

Его взгляд переместился на мой парящий клинок, и он сглотнул.

— Следуй за мной.

Иллюстрация к книге — Поцелуй охотника [_3.webp]

Стражник провел меня по дворцу, хотя он был практически безлюден. Очевидно, отвлекающий маневр Кейдена сработал, и все бросились защищать границу или другие важные места.

Я замедлила шаг, когда мы подошли к небесному мосту, ведущему к башне моей матери. Я не видела часовых или Сариона, но чувствовала запах крови фейри. Здесь кто-то умер.

Как только я перешла на другую сторону, из тени стены вышел Сарион, и мой сопровождающий начал кричать. Я взмахнула мечом и ударила рукоятью по его затылку. Стражник пошатнулся и рухнул на пол с тяжелым звоном кольчуги.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь