Книга Жена на час: вампиров просьба не беспокоить!, страница 15 – Тамара Ключинина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена на час: вампиров просьба не беспокоить!»

📃 Cтраница 15

Для старых и проверенных союзников Александра я позволяла себе чуть более глубокий реверанс, чтобы подчеркнуть теплое отношение нашей пары к ним. Я видела насмешливые взгляды вампиресс, занимающих более высокое положение, они ждали, что я ошибусь и тем самым попаду в неловкую ситуацию, но я, следуя полученным наставлениям, отвечала им коротким реверансом с прямой спиной — жестом, который формально корректен, но подчеркивает мою новую роль Хозяйки Дома. Их глаза всего на секунду меняли цвет с зеленого на алый, но и этой секунды было достаточно, чтобы понять, что они в бешенстве. А значит, я все сделала правильно.

— Светлана, позвольте мне представить Вам моих друзей — Эмиля, Марка и Рафаэля, — они по очереди поклонились мне, когда называли их имена. Один из них, кажется Марк, явно хотел что-то сказать, но Александр перебил его:

— Полагаю, их следующий визит не заставит себя ждать, и мы сможем пообщаться в более располагающей обстановке, — анонсировал он, строго взглянув на них. Его друзья оказались понятливыми и, поклонившись вновь, пообещали навестить нас в следующие выходные.

После уроков, полученных от госпожи Лукреции, я знала, что каждый мой жест на этом балу — часть тонкой игры. Реверансы — это не просто формальность и вежливость, а способ обозначить границы: «Я не ищу одобрения. Я принимаю ваше признание». Это и бесило завистливых вампиресс, но заставляло даже недоброжелателей, скрипя зубами, соблюдать правила.

Некоторые из них пытались уязвить меня, задавая вопросы, граничащие с оскорблением:

— Скажите, уважаемая госпожа Светлана, ваш род восходит к Карлу Великому или вы из тех, кто возвысился буквально вчера? — показала свои клыки графиня Виолетта Пронских, одетая в настолько откровенное платье, что я сначала подумала, не относится ли она к представительницам древнейшей профессии.

— Мои предки ценили скромность, но не уверена, что подобное слово Вам знакомо, — фыркнула я, демонстративно медленно окинув взглядом ее наряд.

Александр одобрительно кивнул мне, уводя к следующим гостям. Я с подозрением взглянула на него, но его лицо было довольным и безмятежным.

Баронесса Курцкова «случайно» плеснула вино мне на подол, вызвав тихое перешептывание других дам, но мое платье было из зачарованного шелка — подарок Александра, настоявшего на столь дорогой ткани, — и рубиновая лужа некрасивым пятном растеклась у ног самой баронессы, запачкав ее бальные туфельки. Ее рот искривился, а клыки удлинились, и Александр попросил ее супруга, барона Алекса, покинуть Дом, поскольку «подобная несдержанность не делает чести представителям столь уважаемого рода».

Заключительного вальса, закрывающего бал, я ждала с нетерпением. Наконец, Александр предложил руку, и его дыхание вновь коснулось моей шеи:

— Вы знаете, что они обсуждают? Что вы — моя слабость, — и он прижал меня чуть ближе, чем позволял этикет. «Случайно ли?» — тут же промелькнула мысль, и я, восстанавливая дистанцию, усмехнулась в ответ:

— А может тайное оружие? — лукаво улыбнулась я, следуя за его шагами так, будто танцевала с ним не меньше века.

Вокруг нас кружились все остальные пары, но мне казалось, что мы здесь только вдвоем. «Главное не влюбляться» — в моей голове некстати прорезался здравый смысл. «Я подумаю об этом завтра, как знаменитая Скарлетт» — отмахнулась я от него, увлеченная нашем танцем.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь