Онлайн книга «У(лю)бить ректора, или охота на дракона»
|
Изогнув бровь, я ждала продолжение рассказа. – Ни с того ни с сего нас направили на двухдневную практику на Пасальское болото. И это в первый учебный день! Вот только что вернулся и сразу тебя нашёл. – Я почувствовала. От Раймонда несло этим самым болотом. А вот о причине желания ректора усовершенствовать учебную программу четвёртого курса я, кажется, догадывалась. Тогда он воспринял флирт Раймонда как-то странно. Но, с другой стороны, кто я такая, чтобы из-за меня ломать утверждённое расписание? – Сочувствую тебе. – Угу. Кстати, я узнавал, у вас воскресенье свободный день. Поэтому мы идём в «Парящий остров». – Слушай, мне надо заниматься. Я и так учебный год начала не очень удачно. – Ничего не знаю, мы идём. Оставив за собой последнее слово, Раймонд ушёл. Мне очень не нравилось, когда меня ставили перед фактом. Пусть Раймонд куда хочет, туда и идёт, а я буду учиться. Написав реферат, я вернулась в комнату. Девочки пили чай, налили и мне. Мы немного поговорили и отправились спать. Сил на большее ни у кого из нас просто не было. Утренний подъем повторился. Быстро собравшись, я одна из первых оказалась на полигоне. Занятие прошло как и вчера, но с единственным отличием. Профессор меня не трогал, да и одногруппники игнорировали. После тренировки я привела себя в порядок. Первая лекция была по артефакторике, поэтому бежала я на неё вприпрыжку, но на этот раз не забыв про завтрак. Всё же я не теряла надежду научиться делать артефакты. Я пришла в аудиторию незадолго до начала занятия. Поздоровавшись с соседом, села на своё место. Раздался сигнал, а профессора Дагласа все ещё не было. Прошло ещё минут пять, но профессор не спешил на лекцию. И вот Дэвид поднялся со своего места и направился в сторону двери. Но не успел он до неё дойти, как дверь открылась, и в аудиторию вошёл не кто иной, как сам ректор, а за ним – темноволосый мужчина. Одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять: этот мужчина знает себе цену. Незнакомец окинул аудиторию внимательным взглядом, ни на ком надолго не задерживаясь. – Адепты, позвольте вам представить вашего нового преподавателя и по совместительству декана факультета артефакторики, профессора Аластера Фергисона. Глава 11 Сопровождающий ректора мужчина вышел вперёд – Здравствуйте, адепты, – произнёс низким, с лёгкой хрипотцой голосом профессор Фергисон. Вдоль спины пробежали мурашки, а руки нервно дрогнули. Этот мужчина наводил страх. Окинув адептов внимательным, изучающим взглядом, он что-то шепнул ректору. Тот отрицательно мотнул головой. Вдруг декан посмотрел в нашу сторону. Его чёрные, бездонные глаза пронзили меня тяжёлым взглядом. И только когда он прервал наш зрительный контакт, я смогла выдохнуть от облегчения. Занятия по артефакторике уже не были такими желанными. Оставив нас наедине с новым деканом, ректор ушёл. – Знаю, что это ваша первая лекция по артефакторике. Не будем тратить время на знакомство, приступим к занятию. Лекция прошла напряжённо. Декан Фергисон то и дело бросал на нас косые взгляды. Словно хотел пронзить нас насквозь, забраться в голову выведать все наши тайны. И в целом день сегодня выдался сложный, к тому же надо было отрабатывать наказание. Аудитория после занятия зельеварения оказалась, мягко говоря, грязной. С некоторых столов капала какая-то дурно пахнущая слизь. Может, профессор Фейн специально разрешила адептам порезвиться, так сказать, навести «красоту» в кабинете. Ведь убирать все это придётся адептке Бейкер. |