Онлайн книга «Месть дракону, или как вернуть истинную»
|
Странные фантазии, конечно, но не мне судить. Но что он сделал Её Высочеству, драконица так и не сказала. То, что эльфу здесь придётся несладко, я знала наверняка, потому что подозрительный блеск драконьих глаз не предвещал ничего хорошего. Покончив с водными процедурами, мы отправились наводить красоту. Броский макияж в империи был не принят, поэтому светлыми тенями мне подчеркнули выразительность глаз, добавили на лицо румянца и немного подкрасили губы. Мои волосы собрали в высокую причёску, что выгодно подчёркивала изящную шею. Вдруг в дверь постучали, повернувшись к ней, я увила Руби с небольшой бархатной коробочкой в руках. – Это вам, госпожа Лилиан, – в присутствии Амалии моя горничная не решилась обратиться ко мне неформально. – Что там? – заинтересованно спросила Амалия. Открыв крышку, я невольно ахнула, прикрыв рот руками. Внутри лежал необычайной красоты гребень. – Как красиво, – воскликнула драконица. – Кто же такой щедрый? Я не знала наверняка, но предположения были. Сначала цветы, затем украшения… Её Высочество взяла гребень и закрепила на моей причёске. – Восхитительно! – сказала она. Она была права, украшение смотрелось шикарно. С помощью Руби я надела платье. Как только застегнулся последний крючок, платье замерцало. Подол будто полыхал, это смотрелось очень эффектно. – Потрясающе! Ты произведёшь фурор! – Её Высочество смотрела на меня с восхищением. Я могла бы с ней поспорить, ведь Амалия в серебряном платье была настолько красивой, что сложно было оторвать от неё взгляд. В дверь постучали. – Братец будет сражён! – хохотнула Её Высочество. О ком именно она говорит, я не стала уточнять, потому что в комнату вошёл Эйден. От его изучающего взгляда стало неловко, ведь раньше при виде меня его глаза не сверкали от восхищения. – Готова? – прокашлявшись, спросил Его Высочество. Эйден был одет в алый фрак, с такой же иллюзией огня, в сочетании с его волосами и глазами смотрелось очень эффектно и ярко. Мы спустились с широкой лестницы и остановились неподалёку от массивной двери, ведущей в бальный зал. Холл был украшен живыми цветами и зеленью. Сердце от напряжения сжалось, всё же я была в некомфортной для себя обстановке. – Всё будет хорошо, – подбодрил меня Эйден. – Ты великолепно выглядишь и со всем справишься. – Спасибо тебе за всё, – ответила я с дрожащей улыбкой. Набрав в лёгкие побольше воздуха, я расправила плечи и подняла голову. – Я готова, – ровно ответила я. Эйден подал мне руку, и тут я замялась. – Эйден, – тихо позвала я дракона. Друг склонился, и я прошептала: – Ведь сегодня все узнают, что я истинная Дрейка, и если мы войдём, держась за руки, то присутствующие примут нас за пару… – Я понял, – ухмыльнулся дракон. Мы подошли к двери, и она отворилась. Церемониймейстер звучным голосом объявил: – Его Высочество Эйден Стелларион и госпожа Лилиан Бейкер! В зале образовалась звенящая тишина. Мы вошли внутрь и сразу направились к трону, где восседали Их Величества. Всё внимание присутствовавших было обращено к нам. Каждой частичкой кожи я ощущала колкие, завистливые и восхищенные взгляды. Подойдя к правителям, мы поприветствовали их: я реверансом, а Эйден почтительным поклоном. – Добро пожаловать на бал, госпожа Бейкер, – сказал мне Император. – Благодарю за оказанную мне честь, Ваше Величество. |