Книга Месть дракону, или как вернуть истинную, страница 85 – Эйрена Космос

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Месть дракону, или как вернуть истинную»

📃 Cтраница 85

Странные фантазии, конечно, но не мне судить. Но что он сделал Её Высочеству, драконица так и не сказала.

То, что эльфу здесь придётся несладко, я знала наверняка, потому что подозрительный блеск драконьих глаз не предвещал ничего хорошего.

Покончив с водными процедурами, мы отправились наводить красоту. Броский макияж в империи был не принят, поэтому светлыми тенями мне подчеркнули выразительность глаз, добавили на лицо румянца и немного подкрасили губы.

Мои волосы собрали в высокую причёску, что выгодно подчёркивала изящную шею.

Вдруг в дверь постучали, повернувшись к ней, я увила Руби с небольшой бархатной коробочкой в руках.

– Это вам, госпожа Лилиан, – в присутствии Амалии моя горничная не решилась обратиться ко мне неформально.

– Что там? – заинтересованно спросила Амалия.

Открыв крышку, я невольно ахнула, прикрыв рот руками. Внутри лежал необычайной красоты гребень.

– Как красиво, – воскликнула драконица. – Кто же такой щедрый?

Я не знала наверняка, но предположения были. Сначала цветы, затем украшения…

Её Высочество взяла гребень и закрепила на моей причёске.

– Восхитительно! – сказала она.

Она была права, украшение смотрелось шикарно.

С помощью Руби я надела платье. Как только застегнулся последний крючок, платье замерцало. Подол будто полыхал, это смотрелось очень эффектно.

– Потрясающе! Ты произведёшь фурор! – Её Высочество смотрела на меня с восхищением.

Я могла бы с ней поспорить, ведь Амалия в серебряном платье была настолько красивой, что сложно было оторвать от неё взгляд.

В дверь постучали.

– Братец будет сражён! – хохотнула Её Высочество.

О ком именно она говорит, я не стала уточнять, потому что в комнату вошёл Эйден. От его изучающего взгляда стало неловко, ведь раньше при виде меня его глаза не сверкали от восхищения.

– Готова? – прокашлявшись, спросил Его Высочество.

Эйден был одет в алый фрак, с такой же иллюзией огня, в сочетании с его волосами и глазами смотрелось очень эффектно и ярко.

Мы спустились с широкой лестницы и остановились неподалёку от массивной двери, ведущей в бальный зал. Холл был украшен живыми цветами и зеленью.

Сердце от напряжения сжалось, всё же я была в некомфортной для себя обстановке.

– Всё будет хорошо, – подбодрил меня Эйден. – Ты великолепно выглядишь и со всем справишься.

– Спасибо тебе за всё, – ответила я с дрожащей улыбкой.

Набрав в лёгкие побольше воздуха, я расправила плечи и подняла голову.

– Я готова, – ровно ответила я.

Эйден подал мне руку, и тут я замялась.

– Эйден, – тихо позвала я дракона. Друг склонился, и я прошептала: – Ведь сегодня все узнают, что я истинная Дрейка, и если мы войдём, держась за руки, то присутствующие примут нас за пару…

– Я понял, – ухмыльнулся дракон.

Мы подошли к двери, и она отворилась. Церемониймейстер звучным голосом объявил:

– Его Высочество Эйден Стелларион и госпожа Лилиан Бейкер!

В зале образовалась звенящая тишина. Мы вошли внутрь и сразу направились к трону, где восседали Их Величества.

Всё внимание присутствовавших было обращено к нам. Каждой частичкой кожи я ощущала колкие, завистливые и восхищенные взгляды.

Подойдя к правителям, мы поприветствовали их: я реверансом, а Эйден почтительным поклоном.

– Добро пожаловать на бал, госпожа Бейкер, – сказал мне Император.

– Благодарю за оказанную мне честь, Ваше Величество.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь