Онлайн книга «Месть дракону, или как вернуть истинную»
|
Сделав вид, что не заметила вопросительного взгляда Руби, я кружилась перед зеркалом. Внезапно раздался стук в дверь, и не успела я ответить, как она распахнулась, и в мою комнату влетела злющая Амалия. Кажется, я знала, кто с утра пораньше так разозлил драконицу. – Напыщенный, самовлюблённый ушастый идиот! – в сердцах воскликнула она. При появлении Её Высочества Руби ушла, тихо прикрыв за собой дверь. – И что сотворил король эльфов? – удивилась я настроению драконицы. – Он… – зарычала Амалия. – Назвал меня невоспитанной маленькой девчонкой! – Вот же нахал, – возмутилась я. – Амалия, так что же между вами произошло? Вздохнув, драконица тяжело опустилась на кровать. – Он моя первая любовь, – в голосе Её Высочества проскользнули нотки сожаления. – И он узнал об этом. – Ну в этом нет ничего удивительного, король Алатар хорош собой. – Ага, – перекатившись на бок, Амалия продолжила. – Всё это было мило, до того момента, как он прочитал мой дневник. – Какой наглец! – копаться в чужих вещах – край бескультурья. – Подозреваю, что эльф в нём как-то упоминался. – Если бы. Там была расписана история нашей любви и семейной идиллии с тремя детьми. – И что он? – Он жёстко надо мной посмеялся! – разозлилась драконица. – И сказал, что никогда даже не взглянет на такую замухрышку. – Даже так, – я скептически приподняла бровь. – У него какая-то болезнь зрения? Вчера ведь от тебя глаз не мог оторвать. – Ну, за эти годы я немного похорошела. – И что ты будешь делать? Что-то мне подсказывало, что эльфу придётся здесь не сладко. – Покажу ему гостеприимство, – ехидно улыбнулась Амалия.
Глава 21 – Госпожа Бейкер, – услышала я очередной ядовитый вопрос от фрейлин Её Величества. – Слышала, вы живёте вместе с мужчинами из ордена, – прислужницы Императрицы на слова своей подружки мерзко захихикали, переглядываясь. – Его Высочество не ревнует? Императрицы в саду ещё не было, и, чувствуя себя безнаказанными, фрейлины позволяли себе скрытое хамство. Но не на ту напали! – Мне искренне жаль вас разочаровывать, – я напустила на себя виноватый вид. – Но я не живу с мужчинами, да и их там для меня нет. А есть стражи, братья по оружию, которых я уважаю и ценю. Да и комнаты у всех разные. Но если вас интересует, каково это – жить бок о бок с мужчинами из ордена, то я попрошу Великого магистра устроить для вас выходные в крепости. Думаю, стражи будут счастливы скоротать одинокие вечера в вашей компании. Выскочки, которые именовали себя знатными дамами, поджали губы, явно не ожидая от меня отпора. – Вчера вы эффектно появились на балу вместе с Его Высочеством Эйденом. А Его Высочество Дрейкос вас отвоевал у брата. Это было так романтично, – прозвучала ещё одна издёвка. Ответить я ничего не успела. – Вы слишком впечатлительны, дамы, – в сад в сопровождении Её Высочества величественно шла Императрица. И, услышав глумливый вопрос своих фрейлин, мать Дрейка не осталась в стороне. – Если у кого-то плохое зрение, то напомню, что госпожа Бейкер пришла на бал в качестве друга моего младшего сына, – Императрица смерила фрейлин холодным взглядом, затем повернулась ко мне. – Здравствуй, дорогая. Я сделал глубокий реверанс. Императрица подошла ближе и немного приобняла меня. От такого приветствия потеплело на душе, а фрейлины стояли с кислыми минами. |