Онлайн книга «Феникс для дракона, или как убежать от истинного»
|
Женщина, бросив настороженный взгляд на Амалию, замолкает. Ведь большинство зелий, за которыми я пришла, под запретом. Улыбнувшись мадам Ингер, прохожу вперёд. – Здравствуйте! Мне жаль, что я вас напугала, но не смогла вырваться с работы, а предупредить о задержке не было возможности. Это моя подруга, Лия, – сказала я, взяв драконицу под руку. Надеюсь, она простит мне такую вольность. Женщина заметно расслабляется и тепло нам улыбается. – У меня все ингредиенты готовы. Не хватает только твоей крови, – протягивает мне пустой пузырёк. Кивнув, я беру его. Подхожу к прилавку, там у мадам Ингер был небольшой кинжал. Сделав надрез на указательном пальце, я выдавливаю несколько капель в пузырёк. Вскоре моя рана затягивается. Всё же я люблю ускоренную регенерацию фениксов. – Вот, – возвращаю пузырёк женщине. – Погуляйте часик, я быстро, – говорит она и скрывается в своей мастерской. – Здесь рядом есть небольшое кафе, зайдём? – предлагаю я Амалии. – С удовольствием. Мы отправляемся туда и болтаем больше часа. В общении с драконицей не чувствовалось никакого смущения. Она даже рассказала несколько смешных историй об Эйране. Вот только всякий раз, когда я о нём вспоминала, то испытывала смешанные чувства. С одной стороны, я его опасалась и чуточку боялась, а с другой, каждый раз, когда дракон находился слишком близко, заставлял моё сердце стучать быстрее. Вернувшись в лавку, я забрала свои зелья, и со спокойной душой мы отправились в лесной дворец. – Ещё раз спасибо тебе за помощь, – в который раз благодарила я Амалию, с кем мы перешли на «ты». – Пустяки, – улыбнувшись, она приобняла меня. – Доброй ночи. И не забудь утром про зелья. Кивнув, я прохожу к себе. Утром вернётся Эйран, на всякий случай зелья стоит принять перед сном. Хотя я и так ими злоупотребляю. Тело не успевает отдохнуть. Если так продолжится, то могут быть плохие последствия. Уже было за полночь, а спать совсем не хотелось. Выглянув в окно, я заворожённо смотрю на полную луну. Так красиво. Из моего окна виднелось озеро, которое поблескивало в свете луны. На всякий случай перебинтовав грудь и переодевшись в мужской костюм, я тихо выхожу на улицу. К счастью, никого на своём пути не встретила. Подойдя к озеру, я не могла не восхититься его красотой. Недолго думая, снимаю костюм. Воровато оглянувшись, развязываю бинты. Какое же это наслаждение – дышать полной грудью. Абсолютно голая я вхожу в тёплую воду. Быстро окунусь и вернусь в комнату. Зайдя по пояс в воду, я останавливаюсь и поднимаю голову к луне. Волшебно. Делаю ещё шаг вперёд и, прикрыв глаза, опускаюсь с головой под воду. Но стоит мне вынырнуть, как я чувствую необъяснимое волнение. Что-то не так. Зачем я сюда пришла? Я ведь даже плавать не умею. Надо уходить. Сделав шаг назад, я от неожиданности вскрикиваю, когда прямо передо мной из-под воды всплывает дракон. – Ну привет, Кен, – пронзает меня ледяным взглядом Эйран. Глава 22 Застываю на месте и в шоке смотрю на хмурого Эйрана. Кажется, сделай я лишний вдох, он накинется на меня и придушит. На лице дракона заиграли желваки, а дыхание становится порывистым. Он в ярости. Вот и подёргала за хвост дракона. От страха мой разум совсем помутился. Ведь как объяснить то, что я, резко развернувшись, начала выбегать из воды. И плевать, что я совсем голая. |