Онлайн книга «Как улучшить дракона. Если он тот еще ящер»
|
Она кивнула, всё ещё смущаясь: — Нет, конечно. Но старый мастер Торвин учил меня, пока был жив. Он был библиотекарем Радналов почти пятьдесят лет. Говорил, что слуги Радналов всегда были образованнее дворян в других домах. Ну надо же, подумала я, оглядывая рыжеволосую девушку с новым уважением. В этом мире, судя по всему, образованная служанка — это как айтишник с кандидатской по филологии. Редкость. — Это замечательно, Нилли, — искренне сказала я. — Ты молодец. Девушка просияла от похвалы. Хотя, видимо, ожидала порицания. — Тогда помоги мне, — продолжила я, решительно направляясь к дальним полкам. — Я хочу найти информацию о нашем роде. О происхождении дара Радналов. Есть ли здесь какая-то... историческая секция? Нилли оживилась, явно чувствуя себя в своей стихии: — Конечно, госпожа! Следуйте за мной. Она привела меня в дальний угол библиотеки, где на массивных полках стояли древние фолианты в кожаных переплётах с серебряными застёжками. От них исходил лёгкий странный аромат — смесь старой бумаги, кожи и чего-то неуловимо магического. — Вот, госпожа, — Нилли благоговейно указала на центральную полку. — "Хроники Раднала". Самая древняя и полная история вашего рода. Я осторожно сняла с полки огромную книгу в переплёте из тёмно-синей кожи с серебряными уголками и замысловатым гербом посередине — стилизованным драконом, обвившим серебряный жезл. — Помоги мне отнести её к столу, — попросила я, и вдвоём мы перенесли тяжёлый фолиант к центральному столу. С некоторым трепетом я открыла книгу. Первые страницы были исписаны изящным каллиграфическим почерком и украшены потрясающими иллюстрациями, от которых, казалось, исходило лёгкое серебристое свечение. Буквы были выведены чернилами разных цветов — чёрными для основного текста, красными для заголовков и серебряными для особо важных фрагментов. — Это на древнеатальском, госпожа, — пояснила Нилли, видя мою растерянность. — Но дальше идёт современный перевод. Я перелистнула несколько страниц и действительно обнаружила текст на языке, который понимала. Странно, что я могла читать его без проблем — видимо, вместе с телом Лиралин я получила и её языковые навыки. — "Происхождение дара", — прочитала я заголовок главы. — Вот это нам и нужно. Я начала читать вслух: — "В начале времён, когда драконы ещё не обрели свою полную силу, великий маг Радан помог им усилить их природную магию. В благодарность они поделились с ним частицей своего пламени, давшего начало дару преобразования. С тех пор род Радана, позже названный Радналами, обладал способностью видеть истинную природу вещей и усиливать их лучшие качества". Я задумчиво постучала пальцем по странице: — Так значит, изначально наша магия пришла от драконов? Тех самых, которые сейчас смотрят на нас свысока? — Да, госпожа, — кивнула Нилли. — Старый мастер Торвин говорил, что именно поэтому союз с кланом драконов так важен — он возвращает дар к его истокам, усиливая его. Я хмыкнула: — Или усиливая чувство превосходства у чешуйчатых. Как типично — дать что-то, а потом веками напоминать об этом одолжении. Они не у моего Виктора тренировались, не? Тот тоже однажды повесил занавески в гостиной. А потом три года… В общем, по-моему, эти чешуйчатые вполне усвоили курс героического напоминания о былом подвиге. |