Книга Как улучшить дракона. Если он тот еще ящер, страница 19 – Таня Драго

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Как улучшить дракона. Если он тот еще ящер»

📃 Cтраница 19

Тепло снова разлилось по моим рукам, и я улыбнулась, чувствуя, как материал под моими пальцами начинает меняться. Возможно, я застряла в чужом теле в странном мире с драконами и магией, но впервые с момента пробуждения я почувствовала настоящий азарт. В конце концов, что такое магия преобразования, как не антикризисное управление с фэнтезийным уклоном?

Мы с Нилли были полностью поглощены преображением библиотеки. Под моими руками истёртые полки из потемневшего дерева превращались в элегантные книжные шкафы из редкого золотистого дуба с серебряной инкрустацией. Потускневшие металлические детали обретали блеск и чёткость форм. Даже воздух в библиотеке, казалось, стал свежее и ароматнее.

— Госпожа, посмотрите на потолок! — воскликнула Нилли, указывая вверх.

Я подняла голову и с удивлением обнаружила, что моя магия каким-то образом распространилась и туда — теперь вместо потрескавшейся штукатурки потолок украшала великолепная фреска, изображающая звёздное небо с созвездиями и мифическими существами. В центре композиции парил серебристый дракон, свернувшийся вокруг яркой звезды.

— Невероятно, — прошептала я. — Я даже не представляла, что там была фреска.

Новая волна вдохновения накрыла меня, и я уже собиралась взяться за восточную стену, когда тяжёлые двери библиотеки с грохотом распахнулись. На пороге, покачиваясь и держась за дверной косяк, стоял ринтан Карис. В одной руке он сжимал бутылку, наполовину наполненную тёмной жидкостью.

— Что... что здесь происходит? — спросил он, обводя взглядом преображённую библиотеку. — Кто-то проник в наше... в наше поместье?

Его взгляд остановился на преображённых предметах, разложенных на столе — на идеальных книгах с сияющими переплётами, изысканной посуде, роскошных тканях. Затем он посмотрел на потолок с возрождённой фреской, на обновлённые книжные шкафы, на меня.

Бутылка выскользнула из его ослабевших пальцев.

Я даже не успела подумать — действие было чисто инстинктивным. Выбросив руку вперёд, я направила свой дар на падающую бутылку. Тепло мгновенно пронеслось от сердца к кончикам пальцев, и время будто замедлилось.

Бутылка не просто остановилась в падении — она зависла в воздухе на мгновение, а затем медленно выпрямилась и опустилась на пол, мягко, без единого звука. Но самое удивительное — жидкость внутри изменилась на глазах. Мутное, дешёвое пойло преобразилось: цвет стал глубоким, насыщенным рубиновым, а сама бутылка очистилась и обрела форму изысканного графина с серебряными узорами.

Ринтан Карис смотрел на это с отвисшей челюстью. А затем, к моему изумлению, он медленно опустился на колени, прямо на пороге библиотеки.

— Невозможно... — прошептал он, и его голос дрожал. — Дар вернулся? И такой сильный... Сильнее, чем у моего деда!

Я осторожно подошла к нему, всё ещё не зная, как вести себя с этим человеком — технически моим отцом в этом мире.

— Не совсем вернулся, — мягко сказала я. — Скорее, наконец проявился.

Ринтан Карис поднял на меня взгляд, в котором шок смешивался с надеждой:

— Но как? Почему сейчас? После стольких лет...

Я протянула руку, помогая ему подняться:

— Думаю, дар всегда был во мне, отец. Но страх и давление не давали ему проявиться.

Он позволил мне помочь ему встать, не отрывая взгляда от моего лица, словно видел меня впервые.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь