Онлайн книга «Как улучшить дракона. Если он тот еще ящер»
|
— Например, шкатулка, которая при попытке взлома окрашивает кожу взломщика в синий цвет. Или документы, которые при прочтении посторонним меняют его голос на писклявый. Или украшения, вызывающие неконтролируемую икоту у того, кто их украдет. Финн расхохотался: — Вор с синей кожей и писклявым голосом, который не может перестать икать? Это было бы зрелище! — И прекрасная метка, по которой его легко опознать, — добавил Тиар, в его глазах плясали озорные искорки. — Мне нравится эта идея. Наказание, которое не причиняет вреда, но делает преступника легко узнаваемым. — Именно, — я кивнула. — Плюс, такие вещи сложно скрыть. Даже если вор сбежит, весь город будет знать, что он пытался обокрасть "Второе дыхание". — А можно сделать так, чтобы эффект держался несколько дней? — спросил Финн с хищной улыбкой. — Думаю, да, — я задумалась. — Нужно будет поэкспериментировать с продолжительностью. Но в целом, это должно быть выполнимо. — Тогда давайте составим план, — Тиар достал чистый лист бумаги. — Первое: дополнительная физическая охрана. Второе: магические сигнализации от Гильдии Магов. Третье: наши специальные "ловушки". Четвертое: альтернативные источники поставок. — Есть еще кое-что, — сказала я, не оборачиваясь. — Сегодня вечером — бал у ринтаны Ленвуд. — Первое светское мероприятие, на которое Радналы приглашены после... всего, — Тиар понимающе кивнул. — Да. И я думаю, нам обоим стоит там присутствовать, — я повернулась к нему. — Это хорошая возможность укрепить наши связи в высшем обществе. Чем больше у нас влиятельных друзей, тем сложнее Грету нам навредить. — Ты права, — согласился Тиар. — Кроме того, бал — отличное место для сбора информации. Люди расслабляются, говорят больше, чем следовало бы... — Особенно после третьего бокала вина, — усмехнулся Финн. — Именно, — я улыбнулась. — Так что, пока мы с Тиаром будем блистать на балу, Финн займется укреплением охраны. Глава 11. Когда придавило свекроном Поместье Ленвуд располагалось в самой престижной части города — на Высоком Холме, откуда открывался захватывающий вид на столицу, реку и горы вдалеке. Огромный особняк, построенный три столетия назад, был окружен безупречными садами, фонтанами и статуями, освещенными сейчас сотнями магических светильников, создававших атмосферу волшебной сказки. Наша карета встала в длинную очередь экипажей, медленно продвигавшихся к парадному входу. Я воспользовалась этим временем, чтобы еще раз проверить свой внешний вид в маленьком зеркальце. Для сегодняшнего вечера я выбрала платье цвета морской волны, с открытыми плечами и искусной вышивкой из серебряной нити, складывающейся в узор из волн и морских звезд. В волосы я вплела нитку жемчуга — простое, но элегантное украшение, подчеркивающее естественную красоту прически. Рядом со мной сидела Арвея, непривычно оживленная и взволнованная. Ее платье, созданное мной специально для этого вечера, было настоящим произведением искусства — глубокого синего цвета, с тканью, обработанной особым способом, который заставлял ее мерцать при движении, словно ночное небо, усыпанное звездами. Эффект был потрясающим — Арвея выглядела моложе и изящнее, чем я когда-либо ее видела. Мамой даже мысленно ее назвать у меня язык так и не поворачивался. — Ты нервничаешь, дорогая? — спросила она, замечая, как я в третий раз поправляю прическу. |