Книга Как приручить императора. Стратегия развода, страница 102 – Диана Маш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Как приручить императора. Стратегия развода»

📃 Cтраница 102

Додумать не успела. Внезапно распахнулась входная дверь, и помещение озарил яркий свет. Сорвавшись с места, он ударивший грудь нападавшего. Черная тень из проема бросилась прямо ко мне. Нож со звоном упал на каменный пол. Но удерживающая меня фигура оказалась немного быстрее: она бросилась обратно к окну и исчезла.

— Линн, за ним! — раздался в тишине хриплый голос моего мужа. Крепкие руки подхватили меня под спину и колени, подняли в воздух и прижали к твердой груди.

Как раз вовремя — я потеряла сознание. Очнулась, по ощущениям, довольно быстро и также в объятиях мужа, но интерьер сменился.

Оглядевшись, поняла, что нахожусь в Холодном дворце, в своих покоях. Рядом крутилась взволнованная до дрожи в руках Хельга.

— Милая, как ты? — в голосе Итана слышались панические нотки. — Все в порядке? Где-то болит?

Чтобы поскорее его успокоить, я погладила ладонью его щеку и указала пальцем на горло, давая понять, что не могу говорить.

— Лекаря сюда, сейчас же!

Уже через минуту передо мной стоял седовласый старик, носивший звание императорского лекаря. Лицо показалось знакомым. Кажется, именно он проводил обследование, выясняя, почему мы с мужем не можем иметь детей.

Ничего путного тогда не сказал, ведь мы оба оказались здоровы. Лишь посетовал, что, возможно, всему виной моё происхождение. Перевертыши редко сходились с обычными людьми, чаще — с себе подобными, а потому были не изучены. После этого по дворцу пошли неприятные сплетни. Благо, я за свою жизнь хлебнула немало трудностей, чтобы обращать на них внимание. Тем более что у меня был Итан.

— Что с ней? — злобно рыкнул он на исследовавшего моё плечо старика.

— Похоже, не обошлось без магического вмешательства, — испуганно ответил лекарь. — Острие дротика было смазано редким зельем, сваренным, помимо всего прочего, из костей перевертыша. Оно ненадолго приглушило вторую сущность её величества, но вскоре она будет в порядке. Ничего серьезного быть не должно.

— Не должно? — процедил Итан, не отрывая от старика убийственного взгляда. Пришлось сжать ему плечо, чтобы успокоить. Муж в таком состоянии плохо контролировал себя, а тут ещё беспокойство обо мне. — Проверь ещё раз. Глубже. Она до сих пор не может говорить. Если что-то случится, спущу с тебя живьем шкуру.

Старик затрясся, кивнул и снова склонился надо мной. Жар в теле успел схлынуть, но теперь от его легкого вмешательства меня снова начало наполнять тепло. На мгновение показалось, что глаза лекаря странно забегали. Но при более пристальном взгляде всё уже было в порядке. Я успокоилась.

— Ничего серьезного, ваше маг-императорское величество, — уже увереннее заверил старик. — Скоро голос вернется, потерпите немного.

— Можешь идти, — не стал задерживать его муж. — Все можете идти, оставьте нас наедине.

Повинуясь его громоподобному приказу, комната быстро опустела.

— С Фломус всё в порядке? — первым делом прошептала я, как только почувствовала, что голос начал потихоньку возвращаться.

Итан, продолжая укачивать меня на руках, медленно кивнул.

— На неё напали прямо за твоей дверью, — хрипло процедил он. — Ударили рукоятью меча по затылку. Она потеряла сознание, но уже пришла в себя. Лекарь сказал — небольшая травма головы. Ничего серьёзного. Лучше беспокойся о себе.

По холодному тону любимого голоса сразу стало ясно — муж зол, как раненый в лапу тигр. И не только на зачинщика нападения, но также на всех, кто не сумел организовать должную охрану. Чтобы хоть как-то его успокоить, я нежно погладила его ладонью по плечу и влажно чмокнула в колючую щеку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь