Онлайн книга «Как приручить злодея»
| 
												 – Странное у тебя выражение лица, детка, – хитро прищурился он. – Ты там ничего себе не напридумывала? Вспыхнув от негодования, я опустила голову. В горле пересохло. Сердце стучит, как бешеное. Тудум-тудум… Что за странная реакция? Неужели он мне… нравится? Кайнокс Стирр… Самый неподходящий мужчина на свете. Хуже облажаться в этой жизни невозможно. Впрочем, если такое случилось, ничего не поделать. Найду кого-то более достойного в следующей. Возвращение в замок, к подножию лестницы, что вела на второй этаж, вышло бурным и… утомительным. За всеми событиями, я не заметила, как наступил вечер. Из окон виднелась половинчатая луна. Тело ныло от усталости. Хотя, казалось бы, я толком ничего не делала. Лишь переживала, как не в себя, следя за действиями мага. Снова поймав меня при приземлении – видимо, это начало входить у него в привычку – темный разжал хватку, повернулся ко мне спиной и направился наверх. – Принесешь мне утром завтрак в постель. Ни «пожалуйста», ни «спокойной ночи». У него что, язык отвалится что-то приятное сказать? Сжав кулаки, я сверлила грозным взглядом широкую спину, пока та не скрылась из глаз. Затем шумно выдохнула и поплелась следом. Внезапно, со стороны коридора раздался крик. Не преодолев даже половины ступеней, я застыла, будто вкопанная. Тряхнула головой, отмерла и побежала на звук. Рядом с дверью, что вела в мои покои, стояли две мужские фигуры. Одна, возвышавшаяся над второй на целую голову, пригвоздила ее рукой к каменной стене. Сжимая шею бедняжки Гарри, в чьих глазах застыл неподдельный ужас, а руки, прижимавшие к груди горшок с растением, мелко дрожали, Нокс скалился, как готовый наброситься дикий зверь. Его ясные, синие глаза заволокла чернота. Фигуры на теле опасно замерцали. – Что здесь происходит? – попыталась закричать я, но уже на середине сорвала голос. – Нокс, отпусти его. – Какого лысого орка, этот человечишка здесь вынюхивает? – Я… я не вы… вынюхиваю, – заикаясь, произнес парень. – Я… я пришел к госпоже. – И зачем ты к ней пришел? – голос Нокса сделался мягче и нежнее, отчего стал звучать еще более жутко. Он убрал руку, но Гарри и не подумал пошевелиться, словно его продолжала удерживать у стены некая сила. – Я… принес подарок, – он протянул мне горшок, который я быстро перехватила. – Это свернипс, – поспешила объяснить я темному. – Редкое растение, чьи листья используются при бессоннице. Спасибо, Гарри. Я очень тебе признательно. – Не… не за что, госпожа. Я улыбнулась ему. Вряд ли вышло мило. Скорее нервно. Затем подняла на Кайнокса умоляющий взгляд. – Пожалуйста, отпусти его. Темный помедлил, будто раздумывая, но вскоре отступил на шаг и кивком головы указал Гарри на лестницу. – Проваливай. И чтобы рядом с «госпожой»… – медленно протянул он последнее слово, – я тебя больше не видел. Иначе твоя смерть будет невероятно мучительной. Быстро закивав, парень бросился бежать. Уже через минуту, кроме нас в коридоре никого не было. Коснувшись моих волос, Нокс заправил мне за ухо непослушный локон. Большой палец с грубой нежностью прошелся по моей щеке. – Мой тебе совет, Анилесс Пайн, если не хочешь, чтобы кто-то пострадал, держись подальше от всех мужчин. – Ты что ревнуешь? – не подумав, выпалила я и тут же почувствовала, как щеки обожгло румянцем.  |