Книга Порабощенная душа, страница 126 – Кери Лейк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Порабощенная душа»

📃 Cтраница 126

— О, в этом нет необходимости, Анна. У нас всё под контролем. — Сабель откусила лосося, прилагая сознательные усилия, чтобы не впасть в оргазм от восхитительного вкуса, наполнившего её рот. Блин, эта женщина умела готовить.

— Ерунда, милая. — Анна протиснулась в вращающуюся дверь.

Они ели втроем, не разговаривая, Томас и Джейни поглощали каждый кусочек на своих тарелках.

Примерно через полчаса Анна вернулась с подносом и начала складывать пустые тарелки. Сабель положила на поднос свою, собрала столовое серебро и пустые стаканы.

— Я соберу их, дорогая.

— Всё в порядке, Анна. Я помогу тебе. Поднос будет тяжелым, если ты всё понесёшь.

— Правда, я справлюсь.

Плечи Сабель опустились.

— Пожалуйста, Анна. Мне всё это кажется неправильным. Я не хочу тебя беспокоить, но я просто не могу позволить тебе прислуживать нам и убирать за нами.

Кивнув, Анна сделала шаг назад и улыбнулась.

— В таком случае, следуйте за мной, мисс.

***

Когда Сабель разложила небольшие стопки своей одежды на матрасе Гевина, в комнату вошёл он сам.

Подойдя к кровати, заложив руки за спину, он улыбнулся, его взгляд бродил по стопкам, задерживаясь дольше на кучке её трусиков.

— Уже расположилась?

— Прости, я сейчас уберу этот беспорядок. Просто пытаюсь всё организовать. Мы быстро собрались, поэтому я не уверена, что у меня здесь есть полный комплект одежды. — Хотя Сабель чувствовала, что имела небольшой авторитет в своём собственном доме, пребывание в комнате Гевина, особенно в его комнате, заставляло этого мужчину казаться ещё более могущественным.

— Не торопись. Я хочу убедиться, что тебе здесь комфортно.

Милостивый боже. Ей стало плохо из-за того, что она была ужасной хозяйкой в собственном доме. С другой стороны, единственное очарование, которым она обладала, было в виде фальшивой золотой подделки, которую ей подарили на день матери пару лет назад. Доброта не была естественной, с той лёгкостью, с которой Гевин её так легко раздавал. Как будто этот человек мог нанести удар и оставить тебя истекать кровью, но простое подмигивание заставит тебя простить его за всё.

— Когда ты закончишь, я бы хотел, чтобы ты сопровождала меня, — сказал он. — Анна предложила присмотреть за детьми, если ты не против.

— Я не так обеспокоена, как в прошлый раз, когда мы здесь останавливались. Пока демоны гамбис не так ловко крадут детей, как кошельки.

Гевин усмехнулся.

— Анна и не мечтала об этом. Но чтобы не волноваться по поводу кошельков, я заколдовал дом, чтобы она не могла воровать, даже если бы захотела.

— Нужно ли мне её оповестить? — Сабель взяла на руки стопку одежды и подошла к шкафу, где Анна освободила место в ящике.

— Я взял на себя смелость спросить, конечно, ожидая твоего одобрения. Она очень взволнована. Я оставил её набивающей руки настольными играми и домино.

— Ого. Кроме Деньи, я не могу сказать, что встречала кого-нибудь, кто с энтузиазмом присматривал бы за моими детьми. Конечно, я не оставляла их никому, кроме Деньи, но всё же.

— Анна в молодости работала няней. — Гевин провёл рукой по покрывалу — возможно, это был бессмысленный жест, но он определенно вывел его руки на передний план мыслей Сабель. — Она заботилась о королевской семье. Учитывая то, как она обожает всех нас здесь, я подозреваю, что твои дети устанут от неё первыми.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь