Книга Порабощенная душа, страница 9 – Кери Лейк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Порабощенная душа»

📃 Cтраница 9

Окружающая тьма сомкнулась вокруг неё. Темно. Тихо. В паре миль от бомжей. Вдоль улиц стояли полуразрушенные дома. Ни малейшего шанса, что она отважится пойти в один из них. Круглосуточная эвакуация машин могла бы быть вариантом, но эти ублюдки брали деньги за руку и за ногу, и они всегда приезжали по двое, выглядя так, будто только что выехали из самого дальнего города.

В такие моменты Сабель жалела, что не переодела свою сногсшибательную одежду перед уходом с работы. Всегда было пятьдесят на пятьдесят, в зависимости от ситуации. Иногда облегающий топ и мини-юбка могли принести ей бесплатный напиток или помочь избежать штрафа за превышение скорости. Однако в большинстве случаев с ней были проблемы, и если бы она не так хотела добраться до Деньи, она, возможно, нашла бы время, чтобы переодеться после смены.

Передернув плечами, Сабель перевела рычаг переключения передач в нейтральное положение, вылезла из машины и направилась к задней части машины. Уперевшись руками в багажник, она оттолкнула кусок хлама в сторону, чтобы ей не пришлось беспокоиться о каком-то любопытном копе…

Позади неё вспыхнули огни.

Ох, черт!

Сабель выпрямилась, когда к ней приблизился полицейский, одетый в форму. Осмотр его автомобиля подтвердил, что он, скорее всего, настоящий, хотя она слышала достаточно городских легенд, чтобы опасаться любого полицейского, приближающегося ночью.

— Тяжелая ночь? — его голос звучал достаточно дружелюбно, низко, но оптимистично.

— И не говорите. Просто пытаюсь вернуть своих детей домой.

Он посмотрел на заднее сиденье, где всё ещё дремали Джейни и Томас.

— Садитесь в машину, — сказал он, указывая большим пальцем через плечо в сторону патрульной машины. — Я отвезу вас туда, куда вам нужно.

Внутренности Сабель жутко сделали кувырок в животе.

— У вас, эм… у вас есть значок или что-то в этом роде?

Он ухмыльнулся и облизнул губы, прежде чем вытащить значок из кожаной кобуры.

— Не могу сказать, что я виню вас.

Не то чтобы она знала, какого чёрта она ищет в значке, но он не был похож на то, что он стащил из долларового магазина Сабель.

— Позвольте мне… забрать моих детей.

— Я помогу.

— Нет. Я справлюсь. — Как и раньше, Сабель взяла Томаса на руки, а затем обошла машину туда, где офицер придержал для неё дверь, пока она забирала Джейн.

— У вас, должно быть, стальные бицепсы. — Он усмехнулся.

— У меня всё в порядке.

— Вам далеко ехать отсюда? — он спросил.

— Всего несколько кварталов от Ван Дайка.

— Отлично. Просто пристегните их пока. — Он кивнул головой в сторону машины. — Там есть что-нибудь ценное? Я бы запер машину в этом районе.

— Всего пара автокресел. И всё.

— Вам придётся его отбуксировать. Я не могу просто оставить её так.

— Я понимаю. Я знаю владельца Гараж Гриффа. Утром я первым делом попрошу его отбуксировать его. — Сабель забралась на заднее сиденье, прямо за полицейским, и пристегнулась. Возможно, любопытные полицейские в конце концов не так уж и плохи. Плавное урчание двигателя патрульной машины гудело, когда он проезжал мимо её жалкого маленького юнкера, стоявшего у обочины, как мусор. Раздражённо вздохнув, она откинула голову назад и закрыла глаза. Что за ночь.

— Эй. — Его голос, неожиданно низкий и тревожно хриплый, достиг её мирка мимолётного счастья. — Сколько?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь