Книга Отомщенная душа, страница 172 – Кери Лейк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отомщенная душа»

📃 Cтраница 172

«Что бы я с ней сделал?»

Хуже того: она бы это позволила.

И зверь мог воспользоваться капитуляцией. Слава богу, что ей удалось уйти. Возможно, Логан все-таки разрушил заклинание.

«Пока Айден далеко от меня, она в безопасности». От этой мысли ему стало немного легче дышать.

Толчок сзади заставил его ткнуться лицом в снег. Слабое, его тело внезапно стало бесполезным, и не было другого выбора, кроме как подчиниться.

От удара по телу он вздрогнул.

" Серебро».

Он зарычал и рванулся к человеку, державшему кнут.

Еще один удар ― как ожог, острые языки огня подкосили его.

Пока кнут щелкал снова и снова, Кейн, борясь с параличом, охватившим его конечности, полз по снегу к людям, стоявшим вне его досягаемости.

Их смех эхом отдавался в темноте.

«Чертовы ублюдки».

Перекатившись на спину, он почувствовал секундное облегчение, когда снег прижался к его кровоточащим ранам, и они онемели.

Вспышка молнии ударила в темное небо над ним.

Через мгновение в его живот вонзился крючок.

Он посмотрел вниз и увидел там широкую рваную рану.

Еще одна тянулась через грудь.

Когда кнут снова подлетел к нему, он схватился за ремень и дернул держащего рукоять вперед. Крючки впились в ладони, но он все равно потянул. А затем изо всех сил вцепился в ботинок мужчины. Его подельники потянули мужчину в другую сторону, но не могли противостоять силе Кейна, даже ослабевшего.

«Люди, не Алекси», ― догадался Кейн.

Налетчики рассмеялись, когда он закричал, умоляя их о помощи.

Кейн ослабил хватку, и мужчина повалился на двух других, которые все еще смеялись, будто наслаждались зрелищем.

Зазвонил сотовый, перекрывая гам, и высокий темноволосый мужчина откашлялся и ответил на звонок.

После короткой паузы, он сказал:

― Да. Сейчас.

Последовал выстрел, и Кейн больше не смог оставаться в сознании.

Глава 28

До слуха Логана донеслись шаги. Осторожные. Приближались сбоку.

Через долю секунды он уже, сжав голову, приставил кинжал к горлу незваного гостя.

― Тьфу ты, Гэвин, я чуть не отправил тебя в Обсидиус, ― Логан отпустил брата. ― Не подкрадывайся ко мне так. Какого черта ты здесь делаешь?

― Какого черта здесь делаешь ты? ― Гэвин потер шею в том месте, где лезвие задело кожу, и она мгновенно зажила. ― Я ведь приказывал тебе убить ликана.

Логан усмехнулся:

― Брось, брат, ты же знаешь, что я не подчиняюсь приказам. Скажи мне, что ты этого и не ожидал.

Скрестив руки на груди, Гэвин нахмурился.

― Я думал, что твое отвращение к этому ликану наверняка пересилило бы желание бросать мне вызов.

― Он не так уж плох, ― Логан пожал плечами, ― для грязного куска дерьма-ликана.

Они повернули обратно к лагерю Алекси и уселись прямо на снег.

Гэвин провел рукой по волосам.

― Что-нибудь видел?

― Ничего с тех пор, как он вошел. Однако я слышал несколько криков. Может быть, они его обнаружили.

― Не могу поверить, что ты послал ликана на разведку, ― Гэвин провел рукой по лицу и подбородку. ― А ты, случаем, не подумал о том, что он свалит?

― Ага.

― Так почему так уверен, что он до сих пор этого не сделал?

Логан ухмыльнулся:

― Потому что я сказал ему не делать этого. Какого черта ты здесь забыл?

Он покачал головой.

― Айден пошла в дом за антителами. Должно быть, на днях мы подпортили ауру славному парню Уэйду, ― сказал Гэвин, проводя пальцами по ограде. Полетели искры, и он потер кончики пальцев друг о друга.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь